Lyrics and translation SWV - Time To Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
I
I
I
hear
you
talkin′
but
I'm
not
listenin′
(listenin')
Я,
я,
я
слышу,
как
ты
говоришь,
но
я
не
слушаю
(не
слушаю)
It's
been
about
a
hour,
you
ain′t
finished
yet
(finished
yet)
Прошел
уже
час,
ты
все
еще
не
закончил
(не
закончил)
So
what′s
it
gonna
be?
Catch
your
time
to
think
Так
что
же
будет?
Дай
себе
время
подумать
Shouldn't
be
that
hard
when
it
comes
to
this
Не
должно
быть
так
сложно,
когда
дело
доходит
до
этого
I
I
I
was
your
rock
when
you
ain′t
have
it
(have
it)
Я,
я,
я
была
твоей
опорой,
когда
у
тебя
ничего
не
было
(ничего
не
было)
Now
you
actin'
brand
new.
What′s
the
deal
here?
(deal
here)
Теперь
ты
ведешь
себя
как
ни
в
чем
не
бывало.
В
чем
дело?
(в
чем
дело)
I
may
run
in
the
streets,
I'm
reaching
a
ring
Я
могу
убежать,
я
стремлюсь
к
лучшему
I
have
had
enough
С
меня
хватит
So
now
it′s
time
to
go
Так
что
теперь
пора
уходить
Baby,
that's
your
queue
to
leave
Дорогой,
это
твой
сигнал
уйти
Ain't
feelin′
you
no
more
Больше
не
чувствую
к
тебе
ничего
If
that′s
how
it's
gonna
be
Если
так
будет
продолжаться
Tell
me
why
do
you
deserve
another
second
chance
(a
second
chance)
Скажи
мне,
почему
ты
заслуживаешь
второго
шанса
(второго
шанса)
Now
I′m
gonna
want
to
take
a
better
man
Теперь
я
захочу
найти
мужчину
получше
So
now
it's
time
to
go
Так
что
теперь
пора
уходить
Time
to
go,
time
to
go
Пора
уходить,
пора
уходить
You
you
you
you
you
think
you
prove
but
you′re
a
little
boy
Ты,
ты,
ты,
ты
думаешь,
что
доказал,
но
ты
всего
лишь
маленький
мальчик
Little
boy,
screamin'
and
shoutin′
Маленький
мальчик,
кричишь
и
вопишь
Makin'
all
this
noise
Поднимаешь
весь
этот
шум
Don't
even
know
what
we′re
fightin′
for
Даже
не
знаешь,
за
что
мы
боремся
It
makes
no
sense
to
me
Для
меня
это
не
имеет
смысла
But
damn
I
thought
I've
told
you
to
move
to
the
left
(to
the
left)
Но,
черт
возьми,
я
думала,
я
сказала
тебе
отойти
(отойти)
You
playin′
these
games,
I've
got
nothing
else
(I′ve
got
nothing
else)
Ты
играешь
в
эти
игры,
у
меня
больше
ничего
нет
(у
меня
больше
ничего
нет)
It
is
obvious
and
clear
to
me
Для
меня
это
очевидно
и
ясно
I
can't
get
through
to
you
anymore
Я
больше
не
могу
до
тебя
достучаться
So
now
it′s
time
to
go
Так
что
теперь
пора
уходить
Baby,
that's
your
queue
to
leave
Дорогой,
это
твой
сигнал
уйти
Ain't
feelin′
you
no
more
Больше
не
чувствую
к
тебе
ничего
If
that′s
how
it's
gonna
be
Если
так
будет
продолжаться
Tell
me
why
do
you
deserve
another
second
chance
(a
second
chance)
Скажи
мне,
почему
ты
заслуживаешь
второго
шанса
(второго
шанса)
Now
I′m
gonna
want
to
take
a
better
man
Теперь
я
захочу
найти
мужчину
получше
Time
to
go,
time
to
go
Пора
уходить,
пора
уходить
You
can
spy
the
settle
thought
of
this
one
Ты
можешь
шпионить
за
мыслью
об
этом
No
more
lies
Больше
никакой
лжи
You're
at
the
door
Ты
у
двери
So
now
it′s
time
to
go
(time
to
go)
Так
что
теперь
пора
уходить
(пора
уходить)
Baby,
that's
your
queue
to
leave
Дорогой,
это
твой
сигнал
уйти
Ain′t
feelin'
you
no
more
(Ain't
feelin′
you
no
more)
Больше
не
чувствую
к
тебе
ничего
(Больше
не
чувствую
к
тебе
ничего)
If
that′s
how
it's
gonna
be
Если
так
будет
продолжаться
Tell
me
why
do
you
deserve
another
second
chance
(a
second
chance)
Скажи
мне,
почему
ты
заслуживаешь
второго
шанса
(второго
шанса)
Now
I′m
gonna
want
to
take
a
better
man
Теперь
я
захочу
найти
мужчину
получше
Time
to
go,
time
to
go
(and
it's
time
to
go)
Пора
уходить,
пора
уходить
(и
пора
уходить)
Time
to
go
(go),
time
to
go
(go)
Пора
уходить
(уходить),
пора
уходить
(уходить)
Time
to
go
(go),
time
to
go
(go)
Пора
уходить
(уходить),
пора
уходить
(уходить)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bryan Michael Paul Cox, Kevin Christopher Ross
Attention! Feel free to leave feedback.