SYC - SAHELL - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SYC - SAHELL




SAHELL
SAHELL
Dima kima wahab kharej men kazma
Вечно, как Вахаб, вылезаю из передряги
Sahbi 7eta ldorka mazalni calme
Братан, до сих пор я спокоен
Chriki ki safina ki roukabha
Мой кореш, как корабль, на котором я плыву
B7ar mhawel bayna beli cava pas
Бурное море, очевидно, что что-то не так
Li tthi9 fiha tetla3 bitch w machi loyale
Та, которой доверяешь, окажется стервой и неверной
Sabri 3liya dharba tjik 7eta w retard
Терпи меня, удар настигнет тебя даже с опозданием
Tejri m3aya t3ich paranoïaque
Свяжешься со мной, будешь жить в паранойе
Billal zid serbili ya moul lbar
Билал, налей мне еще, хозяин бара
Ki pablo 7akemha joumla w n'detaillé
Как Пабло, управляю всем в целом и в деталях
Ga3 makanch concurrence syc 3ayech king ta3iss
Нет конкуренции, SYC живет как король, детка
Tedi la3ssa koul ma décaler boy mout wla sbar nmout mba3 nta 3ich
Получишь пощечину каждый раз, когда будешь дергаться, парень. Умри или жди, умру, а потом ты живи
Nta wech hadh niveau kam labithna
Что это за уровень, сколько мы провели в студии?
Fstudio mbali sinin amigo
Годы в студии, amigo
Telgani tafi tabe3 la melo
Найдешь меня выключенным, следуй мелодии
Telgani tafi (yeah,yeah,yeah)
Найдешь меня выключенным (да, да, да)
We7di wnbanoulk chetla combo (combo)
Один, и я покажу тебе пару комбо (комбо)
N3tiwek 9etla labghit koun nta rombo khlaset lhefla (Oups)
Дам тебе девять убийств, если хочешь быть ромбом, вечеринка окончена (Упс)
Maestro ki pablo 7akem soug b ciggaro
Маэстро, как Пабло, управляю рынком с сигарой
Ndawar frap yaweldi baron
Читаю рэп, сынок, становлюсь бароном
Li ja f trigna allah yestro
Кто влез в нашу игру, пусть бог его хранит
Ama nta mbekri m3rof (ama nta mbekri m3rof)
Но ты давно известен (но ты давно известен)
Sahel ooo sahel
Легко, о-о-о, легко
Matb9ach tekhla3 fsghar ooo sahel (fucking sahel)
Не бойся мелочи, о-о-о, легко (чертовски легко)
Matb9ach tekhla3 fsghar w lkoussala (7outhala)
Не бойся мелочи и болтовни (ерунды)
Wnta fhadh rap 7achara touzen (fhadh rap 7achara touzen)
А ты в этом рэпе - лишний шум этом рэпе - лишний шум)
Dima kima wahab kharej men kazma
Вечно, как Вахаб, вылезаю из передряги
Sahbi 7eta ldorka mazalni calme
Братан, до сих пор я спокоен
Chriki ki safina ki roukabha
Мой кореш, как корабль, на котором я плыву
B7ar mhawel bayna beli cava pas
Бурное море, очевидно, что что-то не так
Li tthi9 fiha tetla3 bitch w machi loyale
Та, которой доверяешь, окажется стервой и неверной
Sabri 3liya dharba tjik 7eta w retard
Терпи меня, удар настигнет тебя даже с опозданием
Tejri m3aya t3ich paranoïaque
Свяжешься со мной, будешь жить в паранойе
Billal zid serbili ya moul lbar
Билал, налей мне еще, хозяин бара
Ki pablo 7akemha joumla w n'detaillé
Как Пабло, управляю всем в целом и в деталях
Ga3 makanch concurrence syc 3ayech king ta3iss
Нет конкуренции, SYC живет как король, детка
Tedi la3ssa koul ma décaler boy mout wla sbar nmout mba3 nta 3ich
Получишь пощечину каждый раз, когда будешь дергаться, парень. Умри или жди, умру, а потом ты живи
Nta wech hadh niveau kam labithna
Что это за уровень, сколько мы провели в студии?
Fstudio mbali sinin amigo
Годы в студии, amigo
Telgani tafi tabe3 la melo (Telgani tafi)
Найдешь меня выключенным, следуй мелодии (Найдешь меня выключенным)
Teshar hnaya wbalha lhih sghar (Wlad khdama elil teshar)
Работаешь здесь и думаешь, что это легко, малыш (Дети рабочих, работающие по ночам)
Salairek yemchi f ga3da man 3edna jamais t'sonner yeah
Твоя зарплата уйдет на вечеринку, больше никогда не звони нам, да
Wmba3d ki tosel ygoulo zhar (Wmba3d ki tosel ygoulo zhar)
А потом, когда доберешься, скажут "уже поздно" потом, когда доберешься, скажут "уже поздно")
Ygoulou lGa da3m bah y'sauver
Скажут, что Га дал взятку, чтобы спастись
Ygoulou 7eta masoni yeah
Скажут, даже масону, да
Check f mic 7eta 3yit blmoussi9a mebli
Проверка микрофона, пока не устал от музыки, клянусь
Dhareb 3lihoum 3acher dora houma mazalou mgablin!
Забил на них десять раз, а они все еще цепляются!
Ness ta3 sah m3rofin bla ma tgoulna nta vrai!
Настоящие люди известны, не нужно говорить нам, что ты настоящий!
Ness ta3 sah m3rofin bla ma tgoulna nta Vrai yeah!
Настоящие люди известны, не нужно говорить нам, что ты настоящий, да!
Dima kima wahab kharej men kazma
Вечно, как Вахаб, вылезаю из передряги
Sahbi 7eta ldorka mazalni calme (yeah,yeah,yeah)
Братан, до сих пор я спокоен (да, да, да)
Chriki ki safina ki roukabha (SYC)
Мой кореш, как корабль, на котором я плыву (SYC)
B7ar mhawel w bayna beli ntaya sahel (sahel)
Бурное море, и очевидно, что ты легкая добыча (легкая добыча)
Ooo sahel!
О-о-о, легко!
Matb9ach tekhla3 fsghar ooo sahel (fucking sahel)
Не бойся мелочи, о-о-о, легко (чертовски легко)
Matb9ach tekhla3 fsghar w lkoussala (7outhala)
Не бойся мелочи и болтовни (ерунды)
Wnta fhadh rap 7achara touzen! (fhadh rap 7achara touzen)
А ты в этом рэпе - лишний шум! этом рэпе - лишний шум)
Yeah,yo (sahel,ooo sahel!)
Да, йоу (легко, о-о-о, легко!)
Nta wech hadh niveau kam labithna
Что это за уровень, сколько мы провели в студии?
Fstudio mbali sinin amigo
Годы в студии, amigo
Telgani tafi tabe3 la melo (Telgani tafi)
Найдешь меня выключенным, следуй мелодии (Найдешь меня выключенным)





Writer(s): Djebara Walid


Attention! Feel free to leave feedback.