Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forgiveless (feat. Ol' Dirty Bastard)
Unversöhnlich (feat. Ol' Dirty Bastard)
Aye
dawg,
yo,
yo,
yo
Hey
Kumpel,
yo,
yo,
yo
Yo,
yo,
yo,
yo,
yo,
yo
Yo,
yo,
yo,
yo,
yo,
yo
I'm
the
original,
G-O-D
Ich
bin
der
Originale,
G-O-D
Makin'
young
ladies
scream
is
my
specialty
Junge
Damen
zum
Kreischen
zu
bringen,
ist
meine
Spezialität
When
I
go
da-da-da-da-da-da-da,
girls
get
hype
Wenn
ich
da-da-da-da-da-da-da
mache,
werden
die
Mädels
verrückt
From
the
funky
fresh
music,
stereotyped
Von
der
funky
frischen
Musik,
stereotypisiert
When
I
kill,
that
ol'
mad
funky
flow
Wenn
ich
kille,
dieser
verrückte
funky
Flow
Not
sayin'
Ason,
duck
of
the
disco
Ich
sage
nicht
Ason,
Ente
der
Disco
Or
the
disco
duck,
strictly
hip-hop
Oder
die
Disco-Ente,
streng
Hip-Hop
Baby,
baby,
I
can't
stop
Baby,
Baby,
ich
kann
nicht
aufhören
I
don't
care
'bout
consequences,
I
want
my
lick
back
Mir
sind
die
Konsequenzen
egal,
ich
will
meine
Rache
I
don't
mind
who's
watchin',
get
to
pushin'
your
weave
back
Es
ist
mir
egal,
wer
zusieht,
fang
an,
deine
Haare
zurückzuschieben
I
don't
mind
burnin'
bridges
that
my
enemies,
centipedes
Es
macht
mir
nichts
aus,
Brücken
niederzubrennen,
meine
Feinde,
Tausendfüßler
Call
that
bitch
my
kid,
she
ain't
no
kin
to
me
Nenn
das
Miststück
mein
Kind,
sie
ist
nicht
mit
mir
verwandt
Gotta
watch
how
you
was
built
when
you
were
round
me,
though
Du
musst
aufpassen,
wie
du
gebaut
wurdest,
als
du
in
meiner
Nähe
warst
Give
a
fuck
'bout
what
you
prefer,
I'm
too
profound
to
go
Scheiß
drauf,
was
du
bevorzugst,
ich
bin
zu
tiefgründig,
um
Back
and
forth,
with
no
average
dork
Hin
und
her
zu
gehen,
mit
keinem
durchschnittlichen
Trottel
It
goes
spells
and
sorcery,
hug
your
rosaries
Es
geht
um
Zaubersprüche
und
Hexerei,
umarme
deine
Rosenkränze
I
don't
mind
competition,
it
is
what
it
is
Ich
habe
nichts
gegen
Konkurrenz,
es
ist,
was
es
ist
You
don't
mind
second
fiddle,
that's
why
you
a
bitch
Du
hast
nichts
gegen
die
zweite
Geige,
deshalb
bist
du
eine
Schlampe
You
don't
think
for
yourself
and
that's
none
of
my
business
Du
denkst
nicht
selbst
und
das
geht
mich
nichts
an
You
take
it
I
dish
it,
I'm
genie,
three
wishes
Du
nimmst
es,
ich
teile
es
aus,
ich
bin
ein
Geist,
drei
Wünsche
Better
watch
how
you
think
out
loud
if
it's
'bout
me
though
Pass
besser
auf,
wie
du
laut
denkst,
wenn
es
um
mich
geht
Got
a
couple
that's
outside,
they
kill
about
me
though
Habe
ein
paar,
die
draußen
sind,
die
würden
für
mich
töten
I
don't
need
nobody
help
angels
surround
me
though
Ich
brauche
keine
Hilfe,
Engel
umgeben
mich
Back
and
forth
it
go,
it's
hard,
I
know
Hin
und
her
geht
es,
es
ist
hart,
ich
weiß
I
thought
I
told
you
before
Ich
dachte,
ich
hätte
es
dir
schon
gesagt
It's
not
gon'
end
how
you
want
Es
wird
nicht
so
enden,
wie
du
es
willst
Not
in
the
dark
anymore
Nicht
mehr
im
Dunkeln
I
might
forgive
it,
I
won't
forget
it
Ich
könnte
es
verzeihen,
ich
werde
es
nicht
vergessen
I
thought
I
told
you
before
Ich
dachte,
ich
hätte
es
dir
schon
gesagt
It's
not
gon'
end
how
you
want
Es
wird
nicht
so
enden,
wie
du
es
willst
Not
in
the
dark
anymore
Nicht
mehr
im
Dunkeln
I
might
forgive
it,
I
won't
forget
it
Ich
könnte
es
verzeihen,
ich
werde
es
nicht
vergessen
This
is
that
old
West
Coast,
East
Coast
Das
ist
dieser
alte
Westküsten-,
Ostküsten-
North
Coast,
South
Coast
shit
Nordküsten-,
Südküsten-Scheiß
Yo,
yo,
this
is
that
ol'
boogie
nights
Yo,
yo,
das
ist
dieser
alte
Boogie
Nights
Bronx
the
Boogie
old
type
shit
Bronx
the
Boogie
alter
Scheiß
Yo,
yo,
yo,
I
wanna
give
a
special
shoutout
Yo,
yo,
yo,
ich
möchte
einen
besonderen
Gruß
aussprechen
All
my
niggas
and
niggarettes
An
all
meine
Niggas
und
Nigarettes
All
race,
creed
and
colors
Alle
Rassen,
Glaubensrichtungen
und
Farben
It's
all
love,
my
nigga
Es
ist
alles
Liebe,
mein
Nigga
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Russell T. Jones, Bjork Gudmundsdottir, Rodney Jerkins, Solana I. Rowe
Album
SOS
date of release
08-12-2022
Attention! Feel free to leave feedback.