Lyrics and translation SZA feat. Travis Scott - Open Arms (feat. Travis Scott)
When
you
do
your
best
you
ca—,
I
done
told
you
Когда
ты
делаешь
все,
что
в
твоих
силах,
ты
можешь...
Я
уже
говорил
тебе
When
you
do
your
best,
hell,
that's
all
you
can
do
Когда
ты
делаешь
все,
что
в
твоих
силах,
черт
возьми,
это
все,
что
ты
можешь
сделать
You
and
me
and
anybody
else
Ты,
я
и
кто-нибудь
еще
So
they
always
start
talkin'
Поэтому
они
всегда
начинают
говорить
I'm
runnin'
away
from
where
I'm
from
Я
убегаю
оттуда,
откуда
я
родом
Never
can
stay
with
no
one
Никогда
не
смогу
остаться
ни
с
кем
Lovin'
you
almost
feels
like
somethin'
Любить
тебя
почти
похоже
на
что-то
When
no
one's
around
me
Когда
рядом
со
мной
никого
нет
You
lost
and
found
me
Ты
потерял
и
нашел
меня
I
was
surrounded
Я
был
окружен
With
open,
open,
open,
open
arms
(Ooh)
С
распростертыми,
распростертыми,
распростертыми
объятиями
(Оо)
Open
arms,
you
give
me
open
Распростертые
объятия,
ты
даешь
мне
открытые
I'm
so
devoted
Я
так
предан
тебе
You
keep
me
open
(Ooh),
open
arms
Ты
держишь
меня
открытой
(Оо),
с
распростертыми
объятиями.
I'm
so
devoted
to
you,
to
you,
to
you
Я
так
предан
тебе,
тебе,
тебе
Spent
your
life
bein'
hopeless
Всю
свою
жизнь
ты
был
безнадежен
Chokin'
on
insecurity
Задыхаюсь
от
неуверенности
I
know,
oh,
this
is
bad
Я
знаю,
о,
это
плохо
But,
please,
put
a
leash
on
me
anyway
Но,
пожалуйста,
все
равно
надень
на
меня
поводок
Who
needs
self-esteem
anyway?
Кому
вообще
нужна
самооценка?
I
hate
myself
to
make
you
stay
Я
ненавижу
себя
за
то,
что
заставляю
тебя
остаться
Push
me
away,
I'll
be
right
here
(Here)
Оттолкни
меня,
я
буду
прямо
здесь
(Здесь)
With
open,
open,
open,
open
arms
(Ooh)
С
распростертыми,
распростертыми,
распростертыми
объятиями
(Оо)
Open
arms,
you
give
me
open
Распростертые
объятия,
ты
даешь
мне
открытые
I'm
so
devoted
Я
так
предан
тебе
You
keep
me
open
(Ooh),
open
arms
Ты
держишь
меня
открытой
(Оо),
с
распростертыми
объятиями.
I'm
so
devoted
to
you
(Ooh),
to
you,
to
you
Я
так
предан
тебе
(Оо),
тебе,
тебе
No
matter
what
come
between
us,
yeah,
I
decided
(Ayy)
Неважно,
что
встанет
между
нами,
да,
я
решил
(Эй)
I'm
forever
ridin'
(Ride),
you're
forever
guidin'
(Ayy)
Я
вечно
еду
верхом
(езжу
верхом),
ты
вечно
направляешь
(Эй)
Pull
up
on
an
opp,
hit
his
curve
up,
slidin'
(Brr)
Подъезжаю
к
опп,
наезжаю
на
его
вираж,
скольжу
(Брр)
Notice
when
you
mad,
ain't
no
words,
just
silence
(Ooh)
Заметьте,
когда
вы
злитесь,
нет
слов,
только
тишина
(Оо)
You
my
favorite
color,
now
you
seein'
every
shade
of
me
Ты
мой
любимый
цвет,
теперь
ты
видишь
каждый
мой
оттенок.
You
say
that
I'm
trippin',
I
hit
back
like,
"Where
you
takin'
me?"
Ты
говоришь,
что
я
сбит
с
толку,
я
отвечаю:
"Куда
ты
меня
ведешь?"
Locked
in
for
life,
on
God,
no
replacin'
me
Заперт
на
всю
жизнь,
клянусь
Богом,
меня
никто
не
заменит.
Consequences,
repercussions,
karma
keep
on
changin'
me
(Ooh
yeah)
Последствия,
отзвуки,
карма
продолжают
изменять
меня
(о,
да)
For
you
I
trust,
face
card,
valid
ID
(Ooh)
Для
тебя,
я
доверяю,
лицевая
карточка,
действительное
удостоверение
личности
(Оо)
C'est
la
vie,
go
to
Paris,
it
ain't
five-star,
it
ain't
me
Давай
жить,
поезжай
в
Париж,
это
не
пятизвездочный
отель,
это
не
я
Over-solid,
keep
it
concrete
(Ahh),
I'ma
bet
it
on
your
whole
fee
Чересчур
солидно,
будь
конкретен
(Ааа),
я
ставлю
это
на
весь
твой
гонорар.
Just
don't
switch
sides,
I
could
buy
a
piece,
your
wrist
AP
(Ahh)
Только
не
переходи
на
другую
сторону,
я
мог
бы
купить
кусочек,
твой
наручный
браслет
(Ааа)
Through
the
ups
and
downs
and
all
the
heat
Через
взлеты
и
падения
и
всю
эту
жару
Take
a
turn
and
tell
you
what
it
be
Повернись
и
расскажу
тебе,
что
это
будет
Backshots
make
you
feel
relief,
anythin',
just
don't
you
ever
leave
Выстрелы
в
спину
заставляют
тебя
чувствовать
облегчение,
что
угодно,
только
никогда
не
уходи
I
guess
I
gotta
go
(Ooh)
Я
думаю,
мне
пора
идти
(Оо)
I
guess
it's
time
to
go
Я
думаю,
пришло
время
идти
I
gotta
let
you
go
Я
должен
отпустить
тебя
(I'm
so
devoted)
(Я
так
предан)
You
keep
me
open
(Ooh)
Ты
держишь
меня
открытым
(Оо)
Gotta
let
you
go,
gotta
let
you
go
Должен
отпустить
тебя,
должен
отпустить
тебя.
I
gotta
let
you
go,
I
must
Я
должен
отпустить
тебя,
я
должен
You
the
only
one
that's
holdin'
me
down
(Ooh)
Ты
единственный,
кто
удерживает
меня
(Оо)
Only
one
holdin'
me
down
(Ooh,
only
one)
Только
один
удерживает
меня
(О,
только
один)
'Cause
you
the
only
one
that's
holdin'
me
down
Потому
что
ты
единственный,
кто
сдерживает
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Douglas Ford, Jacques Webster, Michael Uzowuru, Rob Bisel, Sza, Teo Halm
Album
SOS
date of release
09-12-2022
Attention! Feel free to leave feedback.