Lyrics and translation SZA - 20 Something
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
you
ain't
say
you
was
movin'
forward?
Почему
ты
не
сказал,
что
идёшь
дальше?
Honesty
hurts
when
you're
gettin'
older
Честность
ранит,
когда
становишься
старше
I
gotta
say
I'll
miss
the
way
you
need
me,
yeah
Должна
сказать,
я
буду
скучать
по
тому,
как
я
тебе
нужна,
да
Why
you
ain't
say
you
was
gettin'
bored?
Почему
ты
не
сказал,
что
тебе
стало
скучно?
Why
you
ain't
say
I
was
fallin'
short?
Почему
ты
не
сказал,
что
я
не
дотягиваю?
How
you
lead
me
out
so
far
away?
Как
ты
увёл
меня
так
далеко?
How
could
it
be
20-something,
all
alone
still?
Как
так
вышло,
что
мне
чуть
за
двадцать,
и
я
всё
ещё
одна?
Not
a
thing
in
my
name
Ничего
на
моё
имя
Ain't
got
nothin',
runnin'
from
love
У
меня
ничего
нет,
я
бегу
от
любви
Only
know
fear
Знаю
только
страх
That's
me,
Ms.
20-something
Это
я,
госпожа
"чуть
за
двадцать"
Ain't
got
nothin',
runnin'
from
love
У
меня
ничего
нет,
я
бегу
от
любви
Wish
you
were
here,
oh
Жаль,
что
тебя
здесь
нет,
ох
Stuck
in
them
20-somethings,
stuck
in
them
20-somethings
Застряла
в
этих
"чуть
за
двадцать",
застряла
в
этих
"чуть
за
двадцать"
Good
luck
on
them
20-somethings,
good
luck
on
them
20-somethings
Удачи
в
этих
"чуть
за
двадцать",
удачи
в
этих
"чуть
за
двадцать"
But
God
bless
these
20-somethings
Но
благослови,
Боже,
эти
"чуть
за
двадцать"
(God
bless,
oh
God
bless,
oh
God
bless,
oh
God
bless,
oh)
(Благослови,
о,
благослови,
о,
благослови,
о,
благослови,
о)
Hopin'
my
20-somethings
won't
end
Надеюсь,
мои
"чуть
за
двадцать"
не
закончатся
Hopin'
to
keep
the
rest
of
my
friends
Надеюсь,
сохранить
остальных
своих
друзей
Prayin'
the
20-somethings
don't
kill
me
(don't
kill
me)
Молюсь,
чтобы
эти
"чуть
за
двадцать"
меня
не
убили
(не
убили)
Kill
me
(don't
kill
me)
Убили
(не
убили)
Weird,
took
us
so
long
to
separate
Странно,
нам
потребовалось
так
много
времени,
чтобы
расстаться
I
feel,
it's
permanent
like
a
riptide,
this
time
Я
чувствую,
это
навсегда,
как
отбойное
течение,
на
этот
раз
Waves
crashing
fast,
I
try
Волны
бьются
быстро,
я
пытаюсь
Think
of
the
past,
please
stay
Думать
о
прошлом,
пожалуйста,
останься
(How
could
it
be?)
(Как
так
вышло?)
How
could
it
be
20-something,
all
alone
still?
Как
так
вышло,
что
мне
чуть
за
двадцать,
и
я
всё
ещё
одна?
Not
a
phone
in
my
name
Ни
телефона
на
моё
имя
Ain't
got
nothin',
runnin'
from
love
У
меня
ничего
нет,
я
бегу
от
любви
Only
know
fear
Знаю
только
страх
That's
me,
Ms.
20-something
Это
я,
госпожа
"чуть
за
двадцать"
Ain't
got
nothin',
runnin'
from
love
У
меня
ничего
нет,
я
бегу
от
любви
Wish
you
were
here,
oh
Жаль,
что
тебя
здесь
нет,
ох
Stuck
in
them
20-somethings,
stuck
in
them
20-somethings
Застряла
в
этих
"чуть
за
двадцать",
застряла
в
этих
"чуть
за
двадцать"
Good
luck
on
them
20-somethings,
good
luck
on
them
20-somethings
Удачи
в
этих
"чуть
за
двадцать",
удачи
в
этих
"чуть
за
двадцать"
But
God
bless
these
20-somethings
Но
благослови,
Боже,
эти
"чуть
за
двадцать"
(God
bless,
oh
God
bless,
oh
God
bless,
oh
God
bless,
oh)
(Благослови,
о,
благослови,
о,
благослови,
о,
благослови,
о)
Hopin'
my
20-somethings
won't
end
Надеюсь,
мои
"чуть
за
двадцать"
не
закончатся
Hopin'
to
keep
the
rest
of
my
friends
Надеюсь,
сохранить
остальных
своих
друзей
Prayin'
the
20-somethings
don't
kill
me
(don't
kill
me)
Молюсь,
чтобы
эти
"чуть
за
двадцать"
меня
не
убили
(не
убили)
Kill
me
(don't
kill
me)
Убили
(не
убили)
God
bless,
oh
God
bless,
oh
God
bless,
oh
God
bless,
oh
Благослови,
о,
благослови,
о,
благослови,
о,
благослови,
о
God
bless,
oh
God
bless,
oh
God
bless,
oh
God
bless,
oh
Благослови,
о,
благослови,
о,
благослови,
о,
благослови,
о
God
bless,
oh
God
bless,
oh
God
bless,
oh
God
bless,
oh
Благослови,
о,
благослови,
о,
благослови,
о,
благослови,
о
And
if
it's
an
illusion,
I
don't
want
to
wake
up.
И
если
это
иллюзия,
я
не
хочу
просыпаться.
I'm
gonna
hang
on
to
it
Я
собираюсь
держаться
за
неё
Because
the,
the
alternative
is
an
abyss,
is
just
a
hole,
a
darkness,
a
nothingness
Потому
что
альтернатива
- это
бездна,
это
просто
дыра,
тьма,
ничто
Who
wants
that?
You
know?
Кому
это
нужно?
Знаешь?
So
that's
what
I
think
about
CTRL,
and
that's
my
story
Вот
что
я
думаю
о
CTRL,
и
это
моя
история
And
I'm
sticking
to
it
И
я
придерживаюсь
её
That
was
beautiful
mommy,
that
was
perfect
Это
было
прекрасно,
мамочка,
это
было
идеально
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Ctrl
date of release
09-06-2017
Attention! Feel free to leave feedback.