SZA - Awkward - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SZA - Awkward




Time passing
Время шло
Time, time passing
Время, время проходит
You wanted to know what the hype was all about
Вы хотели знать, из-за чего вся эта шумиха
So I came back
Так что я вернулся
Then we fucked a little bit and I was out
Потом мы немного потрахались, и я отключился
Did not say "bye"
Не сказал "пока".
It was worth it (ooh, it was)
Это того стоило (о, это того стоило)
I would do it again (hey)
Я бы сделал это снова (эй)
I know you hurt me, but (hey)
Я знаю, ты причинил мне боль, но (эй)
This is more than a friendship
Это больше, чем просто дружба
Now, I made it awkward
Теперь я сделал это неловко
Why did you let me do it?
Почему ты позволил мне это сделать?
I made it, I make it awkward (hey, hey)
Я сделал это, я делаю это неловко (эй, эй)
He wasn't ready for it (hey, hey)
Он не был готов к этому (эй, эй)
But can we still love on each other?
Но можем ли мы все еще любить друг друга?
Can we still touch on each other?
Можем ли мы все еще касаться друг друга?
Can we still not judge each other?
Можем ли мы по-прежнему не судить друг друга?
You know, you know I make it awkward
Ты знаешь, ты знаешь, что я ставлю это в неловкое положение
Ooh, ooh, ooh, ooh
Оо, оо, оо, оо
I cannot love everybody, but you isn't anybody
Я не могу любить всех, но ты - это не кто-нибудь
You look at me differеnt, so I let you see my body (body, body, body)
Ты смотришь на меня по-другому, поэтому я позволяю тебе увидеть мое тело (тело, тело, тело).
Now we don't seem to get along
Теперь мы, кажется, не ладим
Now I rеgret it all
Теперь я сожалею обо всем этом
Still, it was worth it
Тем не менее, оно того стоило
I would do it again
Я бы сделал это снова
I know you hurt me, but
Я знаю, ты причинил мне боль, но
It is just deeper than friendship
Это просто глубже, чем дружба
Now, let's keep it awkward
А теперь давайте оставим это неловким
I think we're ready for it, yeah, mmh
Я думаю, мы готовы к этому, да, мм
Let's keep it awkward
Давай оставим это неловким
I know I'm ready for it, you feel me?
Я знаю, что готов к этому, ты чувствуешь меня?
Can we still love on each other?
Можем ли мы все еще любить друг друга?
Can we still touch on each other?
Можем ли мы все еще касаться друг друга?
Can we still not judge each other?
Можем ли мы по-прежнему не судить друг друга?





Writer(s): Solana "sza" Imani Rowe, Michael Uzowuru, Kelsey Gonzalez, Rutherford Henry Iii Allison, Cody Fayne


Attention! Feel free to leave feedback.