Lyrics and translation SZA - Awkward
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time,
time
passing
Время,
время
идёт
You
wanted
to
know
what
the
hype
was
all
about
Ты
хотел
знать,
из-за
чего
весь
этот
шум
So
I
came
back
Вот
я
и
вернулась
Then
we
fucked
a
little
bit
and
I
was
out
Потом
мы
немного
потрахались,
и
я
ушла
Did
not
say
"bye"
Даже
не
попрощалась
It
was
worth
it
(ooh,
it
was)
Оно
того
стоило
(ох,
ещё
как
стоило)
I
would
do
it
again
(hey)
Я
бы
сделала
это
снова
(эй)
I
know
you
hurt
me,
but
(hey)
Знаю,
ты
сделал
мне
больно,
но
(эй)
This
is
more
than
a
friendship
Это
больше,
чем
просто
дружба
Now,
I
made
it
awkward
Теперь
я
всё
испортила
Why
did
you
let
me
do
it?
Зачем
ты
мне
это
позволил?
I
made
it,
I
make
it
awkward
(hey,
hey)
Я
всё
испортила,
я
всегда
всё
порчу
(эй,
эй)
He
wasn't
ready
for
it
(hey,
hey)
Ты
был
не
готов
к
этому
(эй,
эй)
But
can
we
still
love
on
each
other?
Но
можем
ли
мы
всё
ещё
любить
друг
друга?
Can
we
still
touch
on
each
other?
Можем
ли
мы
всё
ещё
касаться
друг
друга?
Can
we
still
not
judge
each
other?
Можем
ли
мы
всё
ещё
не
осуждать
друг
друга?
You
know,
you
know
I
make
it
awkward
Ты
же
знаешь,
знаешь,
что
я
всё
испорчу
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ох,
ох,
ох,
ох
I
cannot
love
everybody,
but
you
isn't
anybody
Я
не
могу
любить
всех
подряд,
но
ты
не
такой,
как
все
You
look
at
me
differеnt,
so
I
let
you
see
my
body
(body,
body,
body)
Ты
смотришь
на
меня
иначе,
поэтому
я
позволила
тебе
увидеть
моё
тело
(тело,
тело,
тело)
Now
we
don't
seem
to
get
along
Теперь,
кажется,
мы
не
ладим
Now
I
rеgret
it
all
Теперь
я
жалею
обо
всём
Still,
it
was
worth
it
И
всё
же
это
того
стоило
I
would
do
it
again
Я
бы
сделала
это
снова
I
know
you
hurt
me,
but
Знаю,
ты
сделал
мне
больно,
но
It
is
just
deeper
than
friendship
Это
нечто
большее,
чем
просто
дружба
Now,
let's
keep
it
awkward
Давай
оставим
всё
как
есть
I
think
we're
ready
for
it,
yeah,
mmh
Думаю,
мы
к
этому
готовы,
да,
ммм
Let's
keep
it
awkward
Давай
оставим
всё
как
есть
I
know
I'm
ready
for
it,
you
feel
me?
Я
знаю,
что
я
готова
к
этому,
ты
же
понимаешь
меня?
Can
we
still
love
on
each
other?
Можем
ли
мы
всё
ещё
любить
друг
друга?
Can
we
still
touch
on
each
other?
Можем
ли
мы
всё
ещё
касаться
друг
друга?
Can
we
still
not
judge
each
other?
Можем
ли
мы
всё
ещё
не
осуждать
друг
друга?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Solana "sza" Imani Rowe, Michael Uzowuru, Kelsey Gonzalez, Rutherford Henry Iii Allison, Cody Fayne
Attention! Feel free to leave feedback.