SZA - Bed - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SZA - Bed




Bed
Кровать
Enter, the road splits open.
Входи, дорога расходится.
Bare to your left, my heart sits here.
Налево, оголенное, мое сердце здесь.
This is my dream and its hopeless.
Это мой сон, и он безнадежен.
This is the bed I lie in, yeah.
Это кровать, в которой я лежу, да.
I only move for the gut punch.
Я двигаюсь только от удара в живот.
Seeing your pain brings me such joy.
Видеть твою боль приносит мне такую радость.
Love will only take you
Любовь приведет тебя только
Into the bed you lie in, yeah.
В кровать, в которой ты лежишь, да.
′Cause I'm me, I′m me, revenge is my thing.
Потому что я это я, месть - моя стихия.
Watch 'em bleed, I like it.
Смотреть, как они истекают кровью, мне нравится.
Yeah, I like it.
Да, мне нравится.
Yeah, I like it, yeah.
Да, мне нравится, да.
Yeah.
Да.
I fell off the truck,
Я упала с грузовика,
Out of luck,
Не повезло,
So perturbed, oh.
Так расстроена, ох.
Get me off the ground,
Подними меня с земли,
To be found,
Чтобы меня нашли,
Call my name on the loud speaker.
Назови мое имя в громкоговоритель.
Claim me loud enough for me to hear.
Позови меня достаточно громко, чтобы я услышала.
Enter, the road splits open.
Входи, дорога расходится.
Bare to your left, my heart sits here.
Налево, оголенное, мое сердце здесь.
This is my dream and its hopeless.
Это мой сон, и он безнадежен.
This is the bed I lie in, yeah.
Это кровать, в которой я лежу, да.
I only move for the gut punch.
Я двигаюсь только от удара в живот.
Seeing your pain brings me such joy.
Видеть твою боль приносит мне такую радость.
Love will only take you
Любовь приведет тебя только
Into the bed you lie in, yeah.
В кровать, в которой ты лежишь, да.
Can I come, come, yeah?
Можно мне прийти, прийти, да?
Can I come, come, yeah?
Можно мне прийти, прийти, да?
Can I come, come, come, come, come, come, yeah?
Можно мне прийти, прийти, прийти, прийти, прийти, прийти, да?
Can I come, come, come, come, come, come, yeah?
Можно мне прийти, прийти, прийти, прийти, прийти, прийти, да?
This is from the heart, this is what we live for.
Это от сердца, это то, ради чего мы живем.
Now back to the cheese, the cheese.
Теперь вернемся к сути, к сути.
This is from the heart, this is what we live for.
Это от сердца, это то, ради чего мы живем.
Now back to the cheese, the cheese.
Теперь вернемся к сути, к сути.
At ease, at ease, at ease.
Спокойно, спокойно, спокойно.
Enter, the road splits open.
Входи, дорога расходится.
Bare to your left, my heart sits here.
Налево, оголенное, мое сердце здесь.
This is my dream and its hopeless.
Это мой сон, и он безнадежен.
This is the bed I lie in, yeah.
Это кровать, в которой я лежу, да.
I only move for the gut punch.
Я двигаюсь только от удара в живот.
Seeing your pain brings me such joy.
Видеть твою боль приносит мне такую радость.
Love will only take you
Любовь приведет тебя только
Into the bed you lie in, yeah.
В кровать, в которой ты лежишь, да.





Writer(s): Rowe Solana I, Brent Anthony M


Attention! Feel free to leave feedback.