SZARVAS - köztünk - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SZARVAS - köztünk




köztünk
Между нами
Nem bírom már ki,
Больше не могу выносить,
Hogy megkaphat bárki.
Что заполучить тебя может каждый.
Csak magamat áltatom.
Я лишь обманываю себя.
Bármit is érzel
Что бы ты ни чувствовала,
Késő bánat.
Слишком поздно сожалеть.
Nem vágyom már utánad.
Я больше не желаю тебя.
Megmenthetnélek,
Я мог бы спасти тебя,
De miért pont épp téged?
Но почему именно тебя?
Ami ránk vár
Всё, что нас ждёт,
Csak kínos fájdalom.
Это неловкая боль.
Én akarnám tényleg,
Я бы хотел по-настоящему,
Köztünk lehetne bármi.
Чтобы между нами что-то было.
Erről fog szólni
Об этом будет
Még pár dalom.
Ещё пара моих песен.
Olyan messze jutottam,
Я так далеко зашёл,
Meredek terepeken át.
Преодолевая крутые склоны.
Csak egy elmosódott arc vagy.
Ты всего лишь размытое лицо.
Nem emlékszem már rád.
Я больше не помню тебя.
A pillanat hevében, ahogy
В пылу момента, как
A kezem a kezében.
Моя рука в твоей руке.
Ott ül két ismeretlen,
Там сидят двое незнакомцев,
Egyiknek tűz ég a szemében.
В глазах одного из них горит огонь.
Emlékszem, voltam a színpadodon
Помню, я был на твоей сцене
Felkészült vendég.
Подготовленным гостем.
De te nem vagy más
Но ты не более чем
Csak egy idővel megszépült emlék.
Просто воспоминание, приукрашенное временем.
Nem bírom már ki,
Больше не могу выносить,
Hogy megkaphat bárki.
Что заполучить тебя может каждый.
Csak magamat áltatom.
Я лишь обманываю себя.
Megmenthetnélek,
Я мог бы спасти тебя,
De miért pont épp téged?
Но почему именно тебя?
Erről fog szólni
Об этом будет
Még pár dalom.
Ещё пара моих песен.
Én akarnám tényleg,
Я бы хотел по-настоящему,
Köztünk lehetne bármi.
Чтобы между нами что-то было.
Csak nem fogjuk tudni kivárni.
Просто мы не сможем дождаться.
Az életem szar sitcom.
Моя жизнь - дерьмовый ситком.
Ingyen nézhetsz a netflixen.
Можешь смотреть бесплатно на Нетфликсе.
A wifi jelszóm: password.
Пароль от Wi-Fi: password.
Ezen már megy a net fixen.
Интернет по нему работает стабильно.
Bejárom Pestet,
Брожу по Пешту,
Megmászom a Gellért-hegyet.
Взбираюсь на гору Геллерт.
Megmászom a tested,
Овладею твоим телом,
Enyém leszel ha eléd térdelek.
Ты будешь моей, если встану перед тобой на колени.
Átadom a helyemet a szeretteknek,
Уступаю свое место любимым,
Remélem örömöket szerez nektek.
Надеюсь, вы получите массу удовольствия.
De privát hely kell a következőknek:
Но нужно личное пространство для следующих:
Buttplug az ellenem szövetkezőknek.
Баттплаг тем, кто сговорился против меня.
Ha ennyire kívánod, remélem kivárod.
Если ты этого так хочешь, надеюсь, ты дождёшься.
Láttam a világot, letépett virágot.
Я видел мир, срывал цветы.
Ültettem magvakat, költöttem eleget.
Сажал семена, потратил достаточно.
Nyugi van, nem mondom el a nevedet.
Не волнуйся, я не назову твоего имени.
Nem bírom már ki,
Больше не могу выносить,
Hogy megkaphat bárki.
Что заполучить тебя может каждый.
Csak magamat áltatom.
Я лишь обманываю себя.
Megmenthetnélek,
Я мог бы спасти тебя,
De miért pont épp téged?
Но почему именно тебя?
Erről fog szólni
Об этом будет
Még pár dalom.
Ещё пара моих песен.
Én akarnám tényleg,
Я бы хотел по-настоящему,
Köztünk lehetne bármi.
Чтобы между нами что-то было.
Csak nem fogjuk tudni kivárni.
Просто мы не сможем дождаться.





Writer(s): Szarvas


Attention! Feel free to leave feedback.