Lyrics and translation SZARVAS - magányomban
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
magányomban
В моем одиночестве
Még
lehetek
bárki
Я
всё
ещё
могу
быть
кем
угодно,
Csak
a
palackból
engedj
már
ki
Просто
выпусти
меня
из
этой
бутылки.
Még
lehetek
bárki
Я
всё
ещё
могу
быть
кем
угодно,
Önmagam
leszek
majd
csak
várd
ki
Я
буду
собой,
просто
подожди.
Amit
adtam
csak
kevesled
То,
что
я
дал,
тебе
кажется
мало,
Talán
ha
több
lenne
rajtam
a
felesleg.
Может
быть,
если
бы
на
мне
было
больше
лишнего.
Szomorkodtam
már
magányomban
Я
грустил
в
своем
одиночестве,
Mindig
kiderül,
hogy
milyen
Всегда
выясняется,
какие
és
hány
barátom
van.
и
сколько
у
меня
друзей.
Nem
volt
jó
neked
se,
Тебе
тоже
было
нехорошо,
Nem
csak
a
bátraké
lehet
a
szerencse.
Не
только
смелым
улыбается
удача.
Szomorkodtam
már
magányomban
Я
грустил
в
своем
одиночестве,
Mindig
kiderül,
hogy
milyen
Всегда
выясняется,
какие
és
hány
barátom
van.
и
сколько
у
меня
друзей.
Nem
volt
jó
veled
se,
С
тобой
тоже
было
нехорошо,
Te
csak
egy
illúzió
voltál,
Ты
была
просто
иллюзией,
Az
a
mázlim,
hogy
Мне
повезло,
что
Pörög
a
szekerem
kereke.
Моя
телега
катится.
Minden
exemnek
eszeveszett
У
всех
моих
бывших
сногсшибательные
Kerek
a
feneke.
Круглые
задницы.
Az
életem
nem
is
lehetne
Моя
жизнь
не
может
быть
Ha
neked
kéne
engem
elviselned
Если
бы
тебе
пришлось
меня
терпеть,
Szenvednél.
Ты
бы
страдала.
Szebb
a
tél,
mint
a
nyár
Зима
прекраснее
лета,
Mert
a
jégben
látom
magamat
Потому
что
во
льду
я
вижу
себя
és
azt,
hogy
milyen
voltam
régen.
И
то,
каким
я
был
раньше.
De
viszolygok
az
önsajnáltatástól.
Но
я
отказываюсь
от
жалости
к
себе.
Add
meg
magadnak
azt
Дай
себе
то,
Amit
nem
kaphatsz
meg
mástól.
Чего
не
можешь
получить
от
других.
Még
lehetek
bárki
Я
всё
ещё
могу
быть
кем
угодно,
Csak
a
palackból
engedj
már
ki
Просто
выпусти
меня
из
этой
бутылки.
Még
lehetek
bárki
Я
всё
ещё
могу
быть
кем
угодно,
Önmagam
leszek
majd
csak
várd
ki
Я
буду
собой,
просто
подожди.
Ugyanazokat
a
köröket
lépkeded.
Ты
ходишь
по
тем
же
кругам.
Annyit
látsz
amennyit
látni
enged
a
képkeret.
Ты
видишь
только
то,
что
позволяет
тебе
рамка.
Ugyanazokat
a
köröket
lépkeded.
Ты
ходишь
по
тем
же
кругам.
Annyit
látsz
amennyit
látni
enged
a
képkeret.
Ты
видишь
только
то,
что
позволяет
тебе
рамка.
Szomorkodtam
már
magányomban
Я
грустил
в
своем
одиночестве,
Mindig
kiderül,
hogy
milyen
Всегда
выясняется,
какие
és
hány
barátom
van.
и
сколько
у
меня
друзей.
Nem
volt
jó
neked
se,
Тебе
тоже
было
нехорошо,
Nem
csak
a
bátraké
lehet
a
szerencse.
Не
только
смелым
улыбается
удача.
Szomorkodtam
már
magányomban
Я
грустил
в
своем
одиночестве,
Mindig
kiderül,
hogy
milyen
Всегда
выясняется,
какие
és
hány
barátom
van.
и
сколько
у
меня
друзей.
Nem
volt
jó
veled
se,
С
тобой
тоже
было
нехорошо,
Te
csak
egy
illúzió
voltál,
Ты
была
просто
иллюзией,
Ez
a
szöveg
is
a
telómból
van.
Этот
текст
тоже
из
моего
телефона.
Az
alkoholba
nem
találtam,
Я
не
нашел
себя
в
алкоголе,
Leromboltam.
Я
разрушил
себя.
Persze
bennem
is
van
bőven
gátlás.
Конечно,
и
во
мне
полно
запретов.
Nem
hagyom,
hogy
rajtam
könnyen
átláss.
Я
не
позволю
тебе
легко
видеть
меня
насквозь.
Elhasználtál
és
ráfáznál,
Ты
использовала
меня
и
воспользовалась
бы
мной
снова,
Ha
nem
lenne
nálad
az
áfás
számla.
Если
бы
у
тебя
не
было
налогового
счета.
Szomorkodtam
már
magányomban
Я
грустил
в
своем
одиночестве,
Mindig
kiderül,
hogy
milyen
Всегда
выясняется,
какие
és
hány
barátom
van.
и
сколько
у
меня
друзей.
Nem
volt
jó
neked
se,
Тебе
тоже
было
нехорошо,
Nem
csak
a
bátraké
lehet
a
szerencse.
Не
только
смелым
улыбается
удача.
Szomorkodtam
már
magányomban
Я
грустил
в
своем
одиночестве,
Mindig
kiderül,
hogy
milyen
Всегда
выясняется,
какие
és
hány
barátom
van.
и
сколько
у
меня
друзей.
Nem
volt
jó
veled
se,
С
тобой
тоже
было
нехорошо,
Te
csak
egy
illúzió
voltál,
Ты
была
просто
иллюзией,
Még
lehetek
bárki
Я
всё
ещё
могу
быть
кем
угодно,
Csak
a
palackból
engedj
már
ki
Просто
выпусти
меня
из
этой
бутылки.
Még
lehetek
bárki
Я
всё
ещё
могу
быть
кем
угодно,
Önmagam
leszek
majd
csak
várd
ki
Я
буду
собой,
просто
подожди.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Szarvas
Album
balansz
date of release
26-05-2022
Attention! Feel free to leave feedback.