Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Come In Peace
Ich komme in Frieden
I
don′t
even
know
where
to
start,
Ich
weiß
nicht
einmal,
wo
ich
anfangen
soll,
Probably
cuz
I'm
playing
such
a
huge
Wahrscheinlich,
weil
ich
so
eine
riesige
Part
in
terminating
rap
professionals.
Rolle
bei
der
Eliminierung
von
Rap-Profis
spiele.
One
aggressive
stanza
from
Roc,
Eine
aggressive
Strophe
von
Roc,
Have
em
somberly
sauntering
out
the
studio
en
masse-rap
processional.
Lässt
sie
düster
aus
dem
Studio
schlendern,
in
Massen
– eine
Rap-Prozession.
The
lyrical
Messiah
from
the
district
of
Columbiana,
Die
lyrische
Messias
aus
dem
Bezirk
Columbiana,
Where
fast
talkers
prey
upon
the
meek
with
that
arm
and
hammer.
Wo
schnelle
Redner
die
Sanftmütigen
mit
diesem
Arm
und
Hammer
jagen.
I′m
giving
you
a
peek
of
your
future,
Ich
gebe
dir
einen
Einblick
in
deine
Zukunft,
This
is
sonogrammar,
Das
ist
Sonogrammatik,
Annihilating
any
opposition
with
this
sonic
ammo.
Vernichte
jeden
Widerstand
mit
dieser
Schallmunition.
It's
a
gamble
going
up
against
the
illest
flow.
Es
ist
ein
Wagnis,
gegen
den
krassesten
Flow
anzutreten.
But
I'm
widely
known
for
how
hard
my
PENicillin
go.
Aber
ich
bin
weithin
bekannt
dafür,
wie
hart
mein
PENicillin
wirkt.
Extraterrestrial
from
out
the
inner
city,
Außerirdische
aus
der
Innenstadt,
They
resent
me
cuz
of
how
my
antenna
innocently
glow.
Sie
neiden
mir,
wie
meine
Antenne
unschuldig
leuchtet.
My
braggadocious
magnum
opus
got
em
wide
open.
Mein
prahlerisches
Magnum
Opus
hat
sie
völlig
überrascht.
Them
visionary
bars
keep
that
3rd
eye
focused.
Diese
visionären
Zeilen
halten
das
dritte
Auge
fokussiert.
I′m
tryna
spark
a
revolution
with
these
fire
Ich
versuche,
mit
diesen
feurigen
Vocals,
these
IG
celebrities
too
busy
being
antisocial.
Vocals
eine
Revolution
zu
entfachen,
diese
IG-Promis
sind
zu
beschäftigt
damit,
antisozial
zu
sein.
But
I′m
the
people's
champ,
Aber
ich
bin
der
Champion
des
Volkes,
Ali
every
release
i
ever
tamper
with
Ali
bei
jeder
Veröffentlichung,
an
der
ich
je
mitwirke
And
trample
any
foes
that
get
into
my
way.
Und
zertrample
alle
Feinde,
die
mir
in
den
Weg
kommen.
Rumble
anybody
in
the
concrete
jungle,
Fordere
jeden
im
Großstadtdschungel
heraus,
Have
the
entire
underground
chanting
Sa-Roc
Bomaye.
Lasse
den
gesamten
Untergrund
'Sa-Roc
Bomaye'
skandieren.
I′m
illuminating
every
verb
and
noun
in
my
Ich
erleuchte
jedes
Verb
und
Substantiv
in
meinem
Vocabulary,
have
em
starting
rumors
trying
to
ruin
my
day.
Wortschatz,
lasse
sie
Gerüchte
verbreiten,
um
meinen
Tag
zu
ruinieren.
But
I
still
throw
up
pyramids
with
every
lyric
Aber
ich
errichte
immer
noch
Pyramiden
mit
jedem
Text,
Spit,
so
paparazzi
keeping
watch
in
every
room
I
lay.
Den
ich
spucke,
sodass
Paparazzi
in
jedem
Raum
Wache
halten,
in
dem
ich
liege.
Honey
skinned
diamond
out
the
roughest
part
of
the
terrain.
Honigfarbener
Diamant
aus
dem
rauesten
Teil
des
Geländes.
The
last
standing
heir
apparent
of
the
Moorish
reign.
Die
letzte
verbliebene
Thronfolgerin
der
maurischen
Herrschaft.
Pressure
got
me
snapping
on
the
drum
patterns,
Der
Druck
lässt
mich
auf
den
Drum-Patterns
ausrasten,
Claiming
every
block
within
earshot
into
the
Lord's
domain.
Erhebe
Anspruch
auf
jeden
Block
in
Hörweite
für
das
Reich
des
Herrn.
I
done
had
family
back
stab
me
til
my
blood
run.
Ich
hatte
Familie,
die
mir
in
den
Rücken
fiel,
bis
mein
Blut
floss.
And
old
friends
that
held
me
down
when
I
ain′t
had
nothing.
Und
alte
Freunde,
die
zu
mir
hielten,
als
ich
nichts
hatte.
Now
strangers
tryna
sell
me
follows
and
adds
like
mad
men.
Jetzt
versuchen
Fremde,
mir
Follower
und
Adds
wie
Verrückte
zu
verkaufen.
Cuz
I'm
on
W
mag
covers
modeling
fads
in
fashion.
Weil
ich
auf
W-Magazin-Covern
Modetrends
modelliere.
I′m
a
rhyme
assassin,
call
me
sharp
shooter.
Ich
bin
eine
Reim-Assassine,
nenn
mich
Scharfschützin.
Got
the
locs
Bantu
knotted
up
just
like
a
black
Habe
die
Locs
zu
Bantu-Knoten
gebunden,
genau
wie
ein
schwarzer
Buddha,
while
they
chasing
after
bread,
cream,
guap,
Gouda.
Buddha,
während
sie
hinter
Brot,
Sahne,
Guap,
Gouda
herjagen.
I'm
stacking
silver
chips
and
every
type
of
gold
bouillon.
Ich
staple
Silberchips
und
jede
Art
von
Goldbarren.
Once
a
honor
roll
student
of
the
craft
now
I'm
Einst
eine
Musterschülerin
des
Handwerks,
jetzt
Giving
demonstrations
on
the
basics
in
the
lab.
Gebe
ich
Demonstrationen
der
Grundlagen
im
Labor.
If
you
ain′t
taking
notes
I′m
assuming
you
up
for
grabs,
Wenn
du
keine
Notizen
machst,
nehme
ich
an,
du
bist
Freiwild,
And
I'll
bust
and
leave
your
rap
career
in
stasis
on
a
Petrie
glass.
Und
ich
werde
zuschlagen
und
deine
Rap-Karriere
in
Stasis
auf
einer
Petrischale
zurücklassen.
Never
been
no
play
play,
rarely
catch
me
smiling
in
a
picture.
War
nie
ein
Spiel,
man
erwischt
mich
selten
lächelnd
auf
einem
Bild.
I
be
working
hard
to
turn
these
spiritual
lines
to
scriptures.
Ich
arbeite
hart
daran,
diese
spirituellen
Zeilen
in
heilige
Schriften
zu
verwandeln.
Every
one
of
my
verses
guaranteed
to
make
you
ponder
like,
Jeder
meiner
Verse
bringt
dich
garantiert
zum
Nachdenken,
wie,
How
she
wander
into
the
game
and
Wie
sie
ins
Spiel
kam
und
Make
her
nom
de
plume
a
music
fixture?
Ihren
Künstlernamen
zu
einer
festen
Größe
in
der
Musik
machte?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Assata Perkins, Ernest Franklin
Attention! Feel free to leave feedback.