Lyrics and translation Saâda Bonaire - You Could Be More As You Are
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Could Be More As You Are
Ты мог бы быть собой, но лучше
I
saw
you
fighting
and
loving
with
men
Я
видела,
как
ты
сражаешься
и
любишь
мужчин,
I
admired
your
passion
and
power
Восхищалась
твоей
страстью
и
силой.
You
told
me
I
should
do
more
and
the
same
Ты
говорил,
что
мне
нужно
делать
больше
и
то
же
самое,
But
I
didn't
dare
'cause
I
didn't
trust
myself
Но
я
не
смела,
потому
что
не
доверяла
себе.
You
could
be
more
as
you
are,
can't
you
see?
Ты
мог
бы
быть
собой,
но
лучше,
разве
ты
не
видишь?
You
could
be
anything,
you
could
be
free
Ты
мог
бы
быть
кем
угодно,
ты
мог
бы
быть
свободным.
You
could
be
more
as
you
are,
can't
you
see?
Ты
мог
бы
быть
собой,
но
лучше,
разве
ты
не
видишь?
You
could
be
anything,
you
could
be
free
Ты
мог
бы
быть
кем
угодно,
ты
мог
бы
быть
свободным.
We
shared
the
same
loft
and
lovers
Мы
делили
один
лофт
и
любовников,
We
were
so
close,
and
everything
was
true
Мы
были
так
близки,
и
всё
было
по-настоящему.
But
suddenly
you
were
afraid
of
me
Но
вдруг
ты
стал
бояться
меня,
You
never
thought
I'd
play
that
game
so
good
Ты
никогда
не
думал,
что
я
буду
играть
в
эту
игру
так
хорошо.
You
could
be
more
as
you
are,
can't
you
see?
Ты
мог
бы
быть
собой,
но
лучше,
разве
ты
не
видишь?
You
could
be
anything,
you
could
be
free
Ты
мог
бы
быть
кем
угодно,
ты
мог
бы
быть
свободным.
You
could
be
more
as
you
are,
can't
you
see?
Ты
мог
бы
быть
собой,
но
лучше,
разве
ты
не
видишь?
You
could
be
anything,
you
could
be
free
Ты
мог
бы
быть
кем
угодно,
ты
мог
бы
быть
свободным.
I
saw
you
two
years
later
in
Hamburg
Я
видела
тебя
два
года
спустя
в
Гамбурге,
I
almost
fainted,
my
heart
beat
a
rise
Я
чуть
не
упала
в
обморок,
мое
сердце
забилось
чаще.
You
and
a
girl
together
like
one
Ты
и
девушка
вместе,
как
одно
целое,
It
really
made
me
feel
so
glad
inside
Это
действительно
заставило
меня
почувствовать
себя
такой
счастливой.
You
could
be
more
as
you
are,
can't
you
see?
Ты
мог
бы
быть
собой,
но
лучше,
разве
ты
не
видишь?
You
could
be
anything,
you
could
be
free
Ты
мог
бы
быть
кем
угодно,
ты
мог
бы
быть
свободным.
You
could
be
more
as
you
are,
can't
you
see?
Ты
мог
бы
быть
собой,
но
лучше,
разве
ты
не
видишь?
You
could
be
anything,
you
could
be
free
Ты
мог
бы
быть
кем
угодно,
ты
мог
бы
быть
свободным.
You
could
be
more
as
you
are,
can't
you
see?
Ты
мог
бы
быть
собой,
но
лучше,
разве
ты
не
видишь?
You
could
be
anything,
you
could
be
free
Ты
мог
бы
быть
кем
угодно,
ты
мог
бы
быть
свободным.
You
could
be
more
as
you
are,
can't
you
see?
Ты
мог
бы
быть
собой,
но
лучше,
разве
ты
не
видишь?
You
could
be
anything,
you
could
be
free
Ты
мог
бы
быть
кем
угодно,
ты
мог
бы
быть
свободным.
You
could
be
more
as
you
are,
can't
you
see?
Ты
мог
бы
быть
собой,
но
лучше,
разве
ты
не
видишь?
You
could
be
anything,
you
could
be
free
Ты
мог
бы
быть
кем
угодно,
ты
мог
бы
быть
свободным.
You
could
be
more
as
you
are,
can't
you
see?
Ты
мог
бы
быть
собой,
но
лучше,
разве
ты
не
видишь?
You
could
be
anything,
you
could
be
free
Ты
мог
бы
быть
кем
угодно,
ты
мог
бы
быть
свободным.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephanie Lange
Attention! Feel free to leave feedback.