Lyrics and translation Sa4 - Sechzehn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bin
aus
der
richtigen
Gegend,
du
hast
nix
zu
erzähl′n
Я
из
правильного
района,
детка,
тебе
нечего
рассказывать
Schon
früher
auf
dem
Kiez
immer
Bitches
am
Klären
Еще
раньше
на
районе
постоянно
выяснял
отношения
с
девчонками
War
Läufer
für
die
Großen,
hab'
vertickt
in
der
Gegend
Был
бегунком
для
крупных
шишек,
торговал
в
округе
Dicke
Dinger
am
drehen
bis
die
Finger
verkleben
Крутил
большие
дела,
пока
пальцы
не
слипались
Jeder
von
meinen
Johnnys
war
schon
damals
gut
gebaut
Каждый
из
моих
дружков
уже
тогда
был
крепким
орешком
Keine
Wohnung,
also
Treppenhaus
zugeraucht
Не
было
квартиры,
так
что
курили
в
подъезде
Mit
Kapuze
auf
kafa
im
Jugendhaus
В
капюшоне,
накуренный,
в
молодежном
центре
Und
wenn
es
Stress
gab,
ging
es
auch
mal
blutig
aus
И
если
возникали
проблемы,
дело
доходило
до
крови
Immer
Wut
im
Bauch,
hatte
noch
kein
Studio
Всегда
злость
в
душе,
еще
не
было
студии
Sitz′
im
Schulbüro,
sag'
zum
Lehrer
"Hurensohn"
Сижу
в
кабинете
директора,
говорю
учителю
"Сукин
сын"
Keine
guten
Noten,
nur
Zeit
verschwendet
Нет
хороших
оценок,
только
зря
потраченное
время
Bis
zur
achten
und
danach
hab'
ich
den
Scheiß
beendet
До
восьмого
класса,
а
потом
я
забил
на
эту
хрень
War
nie
ein
Klassenclown,
ich
bin
einfach
abgehau′n
Никогда
не
был
клоуном
в
классе,
я
просто
сваливал
Ganzen
Tag
draußen,
kam
irgendwann
nachts
nach
haus
Весь
день
на
улице,
возвращался
домой
когда-то
ночью
Mama
rastet
aus,
Post
von
der
Strafanwaltschaft
Мама
бесится,
письмо
от
прокуратуры
Ganz
normal,
auf
den
Straßen
Alltag
Вполне
нормально,
на
улицах
это
обыденность
Immer
lesh,
als
wir
sechzehn
war′n
Всегда
под
кайфом,
когда
нам
было
шестнадцать
In
den
Ghettos
unterwegs
mit
der
letzten
Bahn
В
гетто
на
последнем
поезде
Durch
die
Schleichwege
vor
Bull'n
weggerannt
Убегали
от
копов
по
обходным
путям
So
lang
Scheiß
gebaut,
bis
die
Rechnung
kam
Делали
всякую
хрень,
пока
не
пришел
счет
Immer
lesh,
als
wir
sechzehn
war′n
Всегда
под
кайфом,
когда
нам
было
шестнадцать
In
den
Ghettos
unterwegs
mit
der
letzten
Bahn
В
гетто
на
последнем
поезде
Bechern
an
der
Tanke
und
das
nächtelang
Бухали
на
заправке
ночи
напролет
Häng'
mit
den
gleiche
Brüdern
seit
ich
denken
kann
Тусуюсь
с
теми
же
братьями,
сколько
себя
помню
Denk
mal
dran,
wie
die
Zeit
verfliegt
Вспомни,
как
летит
время
In
meinem
Walkman
lief
den
ganzen
Tag
das
gleiche
Lied
В
моем
плеере
весь
день
играла
одна
и
та
же
песня
Immer
nur
auf
Party,
auch
wenn
es
nix
zu
feiern
gibt
Только
на
вечеринках,
даже
если
нечего
праздновать
"Blood
In,
Blood
Out",
"Menace
II
Society"
"Кровь
за
кровь",
"Угроза
обществу"
Alles
auch
auf
VHS,
"La
haine"
in
schwarz-weiß
Все
это
еще
и
на
VHS,
"Ненависть"
в
черно-белом
Seit
Tag
eins
am
Hafen
auf
der
Jagd
sein
С
первого
дня
в
порту
на
охоте
Scheiben
ditschen
und
vom
ersten
Tausendmarkschein
Бить
стекла
и
с
первой
тысячи
марок
Kaufte
ich
erstmal
einen
dicken
Haufen
Quarz
ein
Купил
сначала
большую
кучу
травы
Jeden
Freitag
Todessuff
an
der
Esso-Tanke
Каждую
пятницу
смертельный
перегар
на
заправке
Esso
Komm′
nicht
in'n
Club,
doch
ich
klär′
mir
eine
Ghettoschlampe
Не
попаду
в
клуб,
но
найду
себе
шлюху
из
гетто
Mach'
[?]
Gage
mit
Elektroware
Зарабатываю
[неразборчиво]
бабки
с
электротоварами
Erstes
mal
Kiosk
überfallen
mit
'ner
Schreckschusswaffe
Первый
раз
ограбил
киоск
с
травматом
Kleine
genços
machten
Bündel
für
Bündel
Маленькие
гангстеры
делали
пачку
за
пачкой
Abgefuckte
Zeit,
in
die
ich
manchmal
zurück
will
Хреновое
время,
в
которое
я
иногда
хочу
вернуться
Rap
für
die
Echten,
all
die
Jungs
aus
mei′m
Viertel
Рэп
для
настоящих,
для
всех
ребят
из
моего
квартала
Gruß
an
[?],
Ali,
[?]
und
Yüksel
Привет
[неразборчиво],
Али,
[неразборчиво]
и
Юкселю
Sechzehn,
sechzehn,
Шестнадцать,
шестнадцать,
Auf
der
Reeperbahn,
war
schon
damals
in
der
Drecksgegend
На
Репербане,
уже
тогда
был
в
грязном
районе
Sechzehn,
sechzehn,
verrückte
Zeit,
unsere
Jugend
war
extrem
Шестнадцать,
шестнадцать,
безумное
время,
наша
юность
была
экстремальной
Immer
lesh,
als
wir
sechzehn
war′n
Всегда
под
кайфом,
когда
нам
было
шестнадцать
In
den
Ghettos
unterwegs
mit
der
letzten
Bahn
В
гетто
на
последнем
поезде
Durch
die
Schleichwege
vor
Bull'n
weggerannt
Убегали
от
копов
по
обходным
путям
So
lang
Scheiß
gebaut,
bis
die
Rechnung
kam
Делали
всякую
хрень,
пока
не
пришел
счет
Immer
lesh,
als
wir
sechzehn
war′n
Всегда
под
кайфом,
когда
нам
было
шестнадцать
In
den
Ghettos
unterwegs
mit
der
letzten
Bahn
В
гетто
на
последнем
поезде
Bechern
an
der
Tanke
und
das
nächtelang
Бухали
на
заправке
ночи
напролет
Häng'
mit
den
gleiche
Brüdern
seit
ich
denken
kann
Тусуюсь
с
теми
же
братьями,
сколько
себя
помню
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jambeatz, Sa4
Attention! Feel free to leave feedback.