SaBBa - PER NOI - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation SaBBa - PER NOI




PER NOI
FÜR UNS
Sparami sul petto
Schieß mir auf die Brust
Tanto non mi fai un cazzo
Du kannst mir eh nichts anhaben
Ho una corazza più potente dell'acciaio
Ich habe eine Rüstung, stärker als Stahl
Droga ti mangia il cervello
Drogen fressen dein Gehirn
Per questo ti piaccio
Deshalb magst du mich
So che non pensi ad altro
Ich weiß, dass du an nichts anderes denkst
So che Non pensi ad altro
Ich weiß, dass du an nichts anderes denkst
Vedo gente che si butta
Ich sehe Leute, die sich fallen lassen
Solo perché è spinta a farlo
Nur weil sie dazu gedrängt werden
20 puttane mi circondano da un lato
20 Nutten umgeben mich von einer Seite
Mi chiedo che cosa vogliano
Ich frage mich, was sie wollen
E perché lo fanno
Und warum sie es tun
Forse sono spinte a farlo
Vielleicht werden sie dazu gedrängt
O forse lo vogliono e basta
Oder vielleicht wollen sie es einfach
Un bambino vedi piange
Ein Kind siehst du weinen
Perché non ha più il padre
Weil es seinen Vater nicht mehr hat
Mentre un adolescente
Während ein Jugendlicher
Perché non sa più che fare
Weil er nicht mehr weiß, was er tun soll
Cerca una via d'uscita
Einen Ausweg sucht
Da una trappola mortale
Aus einer tödlichen Falle
Mentre sirene ti incantano
Während Sirenen dich verzaubern
Portandoti nel mare
Und dich ins Meer ziehen
Ho visto cose
Ich habe Dinge gesehen
Molte
Viele
Andare tutte a troie
Die alle den Bach runtergehen
Passo dal purgatorio
Ich gehe durchs Fegefeuer
Senza senza lasciare le prove
Ohne Spuren zu hinterlassen
Rispetto al paradiso
Im Vergleich zum Paradies
Mi sento sempre più sopra
Fühle ich mich immer höher
Viaggio tra i vari mondi
Ich reise zwischen den Welten
So sempre la giusta mossa
Ich kenne immer den richtigen Zug
Una donna legge la mano
Eine Frau liest meine Hand
Dice sei già morto
Sagt, du bist schon tot
La cosa non mi preoccupa
Die Sache beunruhigt mich nicht
La cosa non mi preoccupa
Die Sache beunruhigt mich nicht
Se reicontro mio padre
Wenn ich meinen Vater wiedersehe
Sarà nella vita dopo
Wird es im Jenseits sein
Ora penso a mia madre
Jetzt denke ich an meine Mutter
Penso a svolgere il mio compito
Ich denke daran, meine Aufgabe zu erfüllen
PER NOI
FÜR UNS
PER NOI PER NOI PER NOI
FÜR UNS FÜR UNS FÜR UNS
PER NOI PER NOI PER NOI
FÜR UNS FÜR UNS FÜR UNS
PER NOI PER NOI PER NOI
FÜR UNS FÜR UNS FÜR UNS
LO FACCIO PER NOI
ICH MACHE ES FÜR UNS
LO FACCIO PER NOI
ICH MACHE ES FÜR UNS
PER NOI PER NOI PER NOI
FÜR UNS FÜR UNS FÜR UNS
LO FACCIO SOLAMENTE PER NOI
ICH MACHE ES NUR FÜR UNS
PER NOI PER NOI PER NOI
FÜR UNS FÜR UNS FÜR UNS
LO FACCIO SOLAMENTE PER NOI
ICH MACHE ES NUR FÜR UNS
Il genere umano sta un po' allo sbando
Die Menschheit ist ein bisschen auf Abwegen
Ho girato troppo quindi derapo
Ich bin zu viel gefahren, also schleudere ich
La strada è quella giusta
Der Weg ist der richtige
Ma il percorso è frastagliato
Aber die Strecke ist holprig
Quel minimo di brivido
Dieses Minimum an Nervenkitzel
Ti porta a arrivare in alto
Bringt dich dazu, hoch hinaus zu kommen
È Per questo che lo faccio
Deshalb mache ich es
Un mio fratello fa pull up
Einer meiner Brüder macht Pull-Ups
Sopra ad un camion
Auf einem Lastwagen
Così trasporta il peso
So transportiert er die Last
Che anche tu non stai portando
Die auch du nicht trägst
Parlo con i miei angeli cercando le risposte che non possono darmi
Ich spreche mit meinen Engeln und suche nach Antworten, die sie mir nicht geben können
Io sono stanco
Ich bin müde
Vorrei essere più in forze ma non ce la faccio
Ich wünschte, ich wäre stärker, aber ich schaffe es nicht
Questa vita uccide ma soddisfa come il tabacco
Dieses Leben tötet, aber befriedigt wie Tabak
Forte come il tabasco
Scharf wie Tabasco
Prego come un Cristiano
Ich bete wie ein Christ
In quello che credo
An das, woran ich glaube
E per salvare chi mi ha già salvato
Und um die zu retten, die mich schon gerettet haben





Writer(s): Gabriele Saba


Attention! Feel free to leave feedback.