Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meri
aamad
se
rappers
ki
kismat
phooti
Meine
Ankunft
hat
das
Schicksal
der
Rapper
zerschmettert
Leta
kills
jese
Call
Of
Duty
Ich
hole
mir
Kills
wie
bei
Call
Of
Duty
Kitno
k
fans
kiye
Hijack
Habe
die
Fans
von
so
manchen
gehijackt
Mere
gaanon
ne
dilon
se
izzat
looti
Meine
Songs
haben
die
Herzen
ihrer
Ehre
beraubt
Kafi
loag
yahan
dumb
Viele
Leute
hier
sind
dumm
Inke
bhejon
mein
fungus
In
ihren
Gehirnen
ist
Schimmel
Idhr
apne
bhi
saamp
Hier
sind
sogar
unsere
eigenen
Leute
Schlangen
Imposter
Among
Us
Betrüger
unter
uns
Hum
bas
focused,
kaam
pe
Wir
sind
nur
fokussiert,
auf
die
Arbeit
Rappers
bogus,
na
kaam
k
Rapper
sind
fake,
taugen
nichts
Bhai
tera
chokas,
full
chass
mein
Dein
Bruder
ist
aufmerksam,
voll
dabei
Rappers
9 10
aik
bhari
10
pe
Neun
bis
zehn
Rapper,
einer
ist
schwerer
als
zehn
Main
kaamil
(KAAMiLL),
karun
kaam
ill
Ich
bin
KAAMiLL
(perfekt),
mache
kranke
Arbeit
Hota
kaam
ill
jahan
bhi
main
shamil
Es
wird
krass,
wo
immer
ich
dabei
bin
Karun
na
weed,
karun
na
pill
Ich
nehme
kein
Gras,
keine
Pillen
Mujhe
beat
la
k
do
main
karunga
kill
Gib
mir
den
Beat
und
ich
werde
killen
I
kill,
jese
Hitman
Ich
kille,
wie
Hitman
Teri
bandi
comment
karay
big
fan
Deine
Freundin
kommentiert:
"großer
Fan"
Inhe
Naachne
Ka
Shoq
jese
chimpanzee
Sie
haben
Bock
zu
tanzen
wie
Schimpansen
Cartoon
saale
jese
Shin
Chan
tu
Ihr
seid
Cartoons
wie
Shin
Chan
Pink
Panther,
Black
main
Pink
Panther,
ich
bin
Black
Aku
tu
aur
Jack
main
Du
bist
Aku
und
ich
bin
Jack
Mujhe
tensions
krteen
chase
Mich
jagen
die
Sorgen
Jese
ghosts
aur
main
Pac-Man
Wie
Geister
und
ich
bin
Pac-Man
I
can't
stop
jese
Subway
Surfer
Ich
kann
nicht
aufhören,
wie
bei
Subway
Surfer
Dharh
dharh
wajen
tensions
sar
par
Die
Sorgen
hämmern
auf
meinen
Kopf
Barh
charh
phannay
khan
banen
ghar
par
Sie
geben
zu
Hause
an,
wollen
die
Krassesten
sein
Par
gharon
baar
inmein
nahi
hai
wo
tapparh
Aber
außerhalb
ihrer
Häuser
haben
sie
nicht
diese
Kraft
Takkar
na
le
mujhse
main
rhino
Leg
dich
nicht
mit
mir
an,
ich
bin
ein
Nashorn
Ghaur
kar
in
lafzon
pe
Dinosaur
Achte
auf
diese
Worte,
Dinosaurier
Jese
inko
kuchal
doon
main
Als
ob
ich
sie
zertreten
würde
Banda
shareef
hoon
par
rapper
hoon
psycho
Ich
bin
ein
netter
Kerl,
aber
als
Rapper
ein
Psycho
Bhai
ko
Mic
ko
aag
lagani
hai
Ich
will
das
Mikrofon
zum
Glühen
bringen
I
know
kon
kitna
hai
paani
mein
Ich
weiß,
wer
wie
tief
im
Wasser
steht
When
I
flow
tab
hoti
rawani
Wenn
ich
flowe,
dann
fließt
es
Tufaan
ko
rokne
mein
beta
na
asani
hai
Es
ist
nicht
leicht,
einen
Sturm
aufzuhalten,
mein
Kleiner
Bitch
lasagna
Bitch
Lasagna
Tea
seriously
mujhko
banani
hai
Ich
muss
ernsthaft
Tee
kochen
Doodh
patti
mein
cheeni
milaani
hai
Muss
Zucker
in
den
Milchtee
mischen
Choolay
pe
haters
ko
rakh
k
jalani
hai
Muss
die
Hater
auf
den
Herd
stellen
und
verbrennen
Ye
duniya
toh
faani
hai
Diese
Welt
ist
vergänglich
Maut
toh
sabhi
ko
aani
hai
Der
Tod
kommt
für
jeden
Mehnat
kar
phal
toh
khuda
dega
Arbeite
hart,
die
Früchte
wird
Gott
geben
Duniya
mein
toh
bas
bhai
izzat
kamani
hai
In
dieser
Welt
muss
man
nur
Ehre
verdienen
Abay
izzat
se
reh
le
na
bhai
Hey,
benimm
dich
anständig,
Bruder
Tera
rap
sunta
toh
aati
jamai
Wenn
ich
deinen
Rap
höre,
muss
ich
gähnen
Teri
bhalai,
don't
act
like
a
goat
Zu
deinem
Besten,
tu
nicht
so,
als
wärst
du
eine
Ziege
Cuz
jani
phir
main
bhi
ban
jaunga
kasai
Denn,
mein
Schatz,
dann
werde
ich
auch
zum
Metzger
Main
Tony
Montana,
Tu
konay
pe
rehna
Ich
bin
Tony
Montana,
bleib
du
in
der
Ecke
Tu
keh
le
jo
kehna,
Sun
kelay
banana
Sag,
was
du
sagen
willst,
hör
zu,
Banane
Bana
le
kuch
sahi
warna
meet
my
pen
Mach
was
Vernünftiges,
sonst
triff
meinen
Stift
Say
hello
to
my
little
friend
Sag
Hallo
zu
meinem
kleinen
Freund
Ex
ki
lorh
nahi,
sath
mein
OGs
Brauche
meine
Ex
nicht,
habe
meine
OGs
F
na
doon
tum
saare
ho
C
Ich
scheiß
drauf,
ihr
seid
alle
C
Karta
dil
ki,
no
N.O.C
Ich
mache,
was
mein
Herz
sagt,
kein
N.O.C
Desi
Hip
Hop
mein
no
L.O.C
Im
Desi
Hip
Hop
kein
L.O.C
Ab
bolti
band
jese
tu
Claude
Jetzt
bist
du
sprachlos
wie
Claude
Main
Tommy
Vercetti
na
kari
tu
fraud
Ich
bin
Tommy
Vercetti,
betrüg
mich
nicht
Nai
toh
tu
marega
Diaz
ki
maut
Sonst
stirbst
du
wie
Diaz
Zameen
pe
gira
k
sar
pe
shot
Ich
werfe
dich
zu
Boden
und
schieße
dir
in
den
Kopf
Jarh
se
boht
rappers
ukharhay
hein
Ich
habe
viele
Rapper
mit
der
Wurzel
ausgerissen
Aata
na
koi
jab
main
hoon
akhaarhe
mein
Keiner
kommt,
wenn
ich
im
Ring
bin
Apna
kon
jaali
zamanay
mein
Wer
ist
echt
und
wer
ist
fake
in
dieser
Zeit?
Bachay
bechare
ye
inko
jaane
de
Das
sind
arme
Kinder,
lass
sie
gehen
Apne
zillay
ka
Godzilla
Der
Godzilla
meines
Bezirks
Hataane
aae
mujhe
na
jaga
se
hila
Sie
kamen,
um
mich
zu
vertreiben,
aber
konnten
mich
nicht
bewegen
Koshish
ki
par
inhe
mujhsa
na
mila
Sie
haben
es
versucht,
aber
niemanden
wie
mich
gefunden
Ye
mehnat
hai
jani
jiska
mila
sila
Das
ist
harte
Arbeit,
mein
Schatz,
die
sich
ausgezahlt
hat
Chilla
k
bata
de
sabko
scheme
Schrei
es
laut
und
sag
allen
den
Plan
K
hustle
k
sath
hai
rab
pe
yakeen
Dass
ich
neben
harter
Arbeit
auch
Vertrauen
in
Gott
habe
Gaano
mein
bars
hein
gaano
mein
feel
Meine
Songs
haben
Bars,
meine
Songs
haben
Gefühl
Tabhi
toh
bana
hai
bhai
ka
scene
Deshalb
ist
meine
Szene
so
erfolgreich
Ye
Bohat
Khaar
khaen
Bohat
Baar
Sie
sind
oft
neidisch,
sehr
oft
Banen
Rockstar
par
Aukaat
Nahi
Wollen
Rockstars
sein,
aber
haben
nicht
das
Zeug
dazu
Bohat
Hard
nahi
Bohat
Sharp
main
Nicht
sehr
hart,
sondern
sehr
scharf
bin
ich
Bomb
Bars
se
karun
Bombard
Mit
Bomben-Bars
bombardiere
ich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Saad Khan
Attention! Feel free to leave feedback.