Saad Khan - Made It - translation of the lyrics into German

Made It - Saad Khantranslation in German




Made It
Geschafft
Naya saal, par vibe old school
Neues Jahr, aber der Vibe ist Old School
Jata school tha par bheje mein tha raja
Ging zur Schule, aber im Kopf war ich ein König
Mera shoq lagta class ko fuzool tha
Meine Leidenschaft fand die Klasse unnötig
Aur aaj sunta mere gaane poora school haan
Und heute hört die ganze Schule meine Songs, ja
Aja aja
Komm, komm
Aakay sun tu bhi baat cheet
Komm und hör dir auch das Gespräch an
Kaat peet beat ki aur bars wali maar peet
Zerschnitt den Beat und die Bars sind wie eine Schlägerei
Mainay har baari apne mann ki baat ki
Ich habe jedes Mal gesagt, was ich denke
Aur aagay barha tum toh krte reh gaye haar jeet
Und bin weitergegangen, während du mit Gewinnen und Verlieren beschäftigt warst
Khair
Egal
Main Rockstar, doonga tujhe max pain (Max Payne)
Ich bin ein Rockstar, werde dir maximalen Schmerz zufügen (Max Payne)
Remedy nahi milni cuz I'm ill jese Hopsin
Du wirst keine Heilung finden, denn ich bin krank wie Hopsin
No Words in rappers k liye paas mere
Ich habe keine Worte für diese Rapper
Khud ko samjhen G.O.A.T, khud hi ko ye ghaas de rahay
Sie halten sich für den G.O.A.T, füttern sich selbst mit Gras
Nahi matlab itna attitude kis baat ka?
Ich meine, wozu diese ganze Attitüde?
Ghisi nai hai tu ne hua paida barhay baap ka
Du hast dich nicht abgemüht, wurdest in eine reiche Familie geboren
Seerhi charh wese pohonchega bhai hath na
Erklimme die Leiter, sonst erreichst du es nicht, Bruder
Ye sila saalon baad mila mujhe raat o raat na
Das ist die Belohnung, die ich nach Jahren bekommen habe, nicht über Nacht
Nose krti grow gar tu hota Pinocchio
Deine Nase wächst, wenn du Pinocchio wärst
Jhoot se bharpoor fans ko pehnaate topiyan
Voller Lügen, setzt du den Fans Hüte auf
O.G. main Nokia ye bas maaren shokhiyan
Ich bin ein O.G. wie Nokia, sie geben nur an
Ban gaya junoon jo shuru kiya shauqiya
Was als Hobby begann, wurde zur Leidenschaft
Jo kiya hard kiya halkay mein main aata nahi hoon
Was ich gemacht habe, habe ich hart gemacht, ich nehme es nicht leicht
Kab se aaya scene mein ab yahan se main jata nahi hoon
Ich bin schon lange in der Szene, ich gehe jetzt nicht mehr weg
Chahta nahi hoon, k fam ko udaas karun
Ich will meine Familie nicht traurig machen
Hojae thori dair beshak gaana par main khaas karun
Es mag etwas länger dauern, aber ich mache den Song besonders
Fast karun flow
Ich mache den Flow schnell
Tujhe samajh nahi aana beta kakkh bhi tu rehn de
Du wirst sowieso nichts verstehen, lass es einfach, Kleine
Vibe old school, mode nai hai rampage
Der Vibe ist Old School, nicht im Rampage-Modus
Rampage hota tab tu dhoondta koi bandage
Wenn ich im Rampage-Modus wäre, würdest du nach einem Verband suchen
Aaj nahi toh kal hogi bohat barhi fanbase
Wenn nicht heute, dann morgen, wird es eine riesige Fanbase geben
Naya nai scene mein main kabse shamil
Ich bin nicht neu in der Szene, ich bin schon lange dabei
Kaam kiya ill usi se main bana kaamil
Ich habe hart gearbeitet, dadurch wurde ich perfekt
Ye rab ki dain tabhi humble beshak aa mil
Das ist Gottes Gabe, deshalb bin ich bescheiden, komm ruhig her
Heat boht tracks mein, beshak maara na mil
Es ist viel হিট in den Tracks, auch wenn es nicht offensichtlich ist
Kabil loag bolen mujhe underrated
Fähige Leute sagen, ich bin unterschätzt
Jahil loagon k liye main most hated
Für ignorante Leute bin ich der Meistgehasste
Lekin meri nazar mein wo sab faded
Aber in meinen Augen sind sie alle verblasst
Halka krte boj dil ka gaali dekar, frustrated
Sie erleichtern ihr Herz, indem sie fluchen, frustriert
I made it, ab toh sunte mere rap wo
Ich habe es geschafft, jetzt hören sie meine Raps
I made it, I put my city on the map bro
Ich habe es geschafft, ich habe meine Stadt auf die Karte gebracht, Schatz
I made it, i got homies on my back bro
Ich habe es geschafft, ich habe meine Homies im Rücken, Kleine
Shit ain't whack, when i am on the track you know
Es ist nicht schlecht, wenn ich auf dem Track bin, weißt du
I made it, ab toh sunte mere rap wo
Ich habe es geschafft, jetzt hören sie meine Raps
I made it, I put my city on the map bro
Ich habe es geschafft, ich habe meine Stadt auf die Karte gebracht, Süße
I made it, i got homies on my back bro
Ich habe es geschafft, ich habe meine Homies im Rücken, Kleine
Shit ain't whack, when i am on the track you know
Es ist nicht schlecht, wenn ich auf dem Track bin, weißt du
Sunno, na bano mere aagay phannay khan
Hör zu, spiel dich nicht vor mir auf
Likkhe jab bhi geet mainay raakh kiye pannay aur
Immer wenn ich Songs schrieb, habe ich Seiten zerstört und
Chabwae mainay khoob ye le lohay waale chanay kha
Ich habe dich ordentlich kauen lassen, hier nimm diese eisenharten Kichererbsen
Loyalty rare doghlon se meri banay na
Loyalität ist selten, mit Doppelzünglern verstehe ich mich nicht
Pressure leta nahi karta bas apni main
Ich nehme keinen Druck, ich mache einfach mein Ding
Snitches na paalta ab rehta loyal company mein
Ich dulde keine Verräter, ich bleibe in loyaler Gesellschaft
Hustle karke chala chalta nahi sympathy pe
Ich habe mich durch harte Arbeit hochgearbeitet, nicht durch Mitleid
Launda Attock shehr ka ab bajay poori country mein
Ein Junge aus der Stadt Attock, jetzt läuft es im ganzen Land





Writer(s): Saad Khan


Attention! Feel free to leave feedback.