Lyrics and translation Saad Lamjarred - كزابلنكا
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
est
quelque
part
Она
где-то
там
Je
la
trouverai
Я
её
найду
Il
n'est
jamais
trop
tard
Никогда
не
поздно
Comme
un
diamond
noire
Как
черный
алмаз
Tout
le
monde
entier
Весь
мир
Elle
sera
a
part
Она
будет
особенной
Ma
chérie
si
tu
savais?
Милая,
если
бы
ты
знала?
La
vie
c'est
la
boeme
Жизнь
- это
богема
pars
avec
moi
si
tu
m'aimes
Уходи
со
мной,
если
ты
меня
любишь
Je
dois
m'en
aller
Мне
нужно
уехать
Te
dire
au
revoir
mais
sana
te
faire
de
la
peine
Сказать
тебе
до
свидания,
но
не
причинить
тебе
боль
On
ira
bien
où
la
vie
nous
mène
Мы
пойдем
туда,
куда
нас
приведет
жизнь
Si
oui
ou
non
tu
seras
ma
reine
Хоть
да,
хоть
нет,
ты
будешь
моей
королевой
Pourquoi
tu
es
si
belle?
Почему
ты
такая
красивая?
Pourquoi
tu
m'ensorcelle?
Почему
ты
меня
околдовываешь?
Avant
de
mz
brûler
les
ailes
Прежде
чем
ты
сожжешь
мои
крылья
Mais
dis
moi
comment
tu
t'appelles
Но
скажи
мне,
как
тебя
зовут
Mais
pourquoi
tu
es
si
belle?
Но
почему
ты
такая
красивая?
Pourquoi
tu
m'ensorcelle?
Почему
ты
меня
околдовываешь?
Avant
de
me
brûler
les
ailes
Прежде
чем
ты
сожжешь
мои
крылья
Dis
moi
comment
tu
t'appelles
Скажи
мне,
как
тебя
зовут
Je
ne
sais
pas
qui
tu
es
Я
не
знаю,
кто
ты
Mais
les
étoiles
m'ont
mener
à
toi
et
je
dois
mettre
les
voils
Но
звезды
привели
меня
к
тебе
и
я
должен
поднять
паруса
Je
suis
désolée,
ne
m'en
veux
pas
Мне
жаль,
не
обижайся
на
меня
Je
ne
suis
qu'un
homme
qui
jamais
ne
se
dévoile
Я
всего
лишь
человек,
который
никогда
не
раскрывает
себя
On
ira
bien
là
où
la
vie
nous
mène
Мы
пойдем
туда,
куда
нас
приведет
жизнь
Si
oui
ou
non
tu
seras
ma
reine
Хоть
да,
хоть
нет,
ты
будешь
моей
королевой
Pourquoi
tu
es
si
belle?
Почему
ты
такая
красивая?
Pourquoi
tu
m'ensorcelle?
Почему
ты
меня
околдовываешь?
Avant
de
me
brûler
les
ailes
Прежде
чем
ты
сожжешь
мои
крылья
Mais
dis
moi
comment
tu
t'appelles
Но
скажи
мне,
как
тебя
зовут
Mais
pourquoi
tu
es
si
belle?
Но
почему
ты
такая
красивая?
Pourquoi
tu
m'ensorcelle?
Почему
ты
меня
околдовываешь?
Avant
de
me
brûler
les
ailes
Прежде
чем
ты
сожжешь
мои
крылья
Au
moins
dit
moi
comment
tu
t'appelles?
Хотя
бы
скажи
мне,
как
тебя
зовут?
Oooh
ma
bella
ne
m'attends
pas
Ооох,
моя
красавица,
не
жди
меня
Ooh
ma
bella
tu
as
le
choix
Оох,
моя
красавица,
у
тебя
есть
выбор
Oooh
ma
bella
ne
m'attends
pas
Ооох,
моя
красавица,
не
жди
меня
Ooh
ma
bella
ne
m'en
veux
pas
Оох,
моя
красавица,
не
обижайся
на
меня
I
see
you
dancing
Я
вижу,
как
ты
танцуешь
Let's
get
it
right
Давай
сделаем
все
правильно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.