Lyrics and translation Saamou Skuu - Harry Kane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(On
da,
Diaxal,
les
paramètres
(les
paramètres))
2022
(On
da,
Diaxal,
the
settings
(the
settings))
2022
Demande
à
ch-,
ch-,
ch-,
ch-,
ch-,
ch-
Ask
ch-,
ch-,
ch-,
ch-,
ch-,
ch-
Ice,
ice,
ice
Ice,
ice,
ice
Pull
up,
pull
up,
pull
up
Pull
up,
pull
up,
pull
up
Glock,
tout
noir,
demande
à
Glock,
all
black,
ask
Demande
à
ch-,
j'envoie
des
"grr",
des
"boom"
(boom),
tu
sais
c'est
qui
qui
déboule
('boule)
Ask
ch-,
I
send
"grr",
"boom"
(boom),
you
know
who's
coming
out
('ball)
Nous,
c'est
la
TH,
bâtard
(bâtard),
armé,
même
à
ta
boom
(boom-boom)
We
are
the
TH,
bastard
(bastard),
armed,
even
at
your
boom
(boom-boom)
Ça
peut
t'visser
des
bouts
du
coup,
on
est
toujours
debout
('bout)
It
can
screw
you
bits
suddenly,
we
are
always
standing
('bout)
J'fais
que
d'la
foutre
à
bout,
ra-ramasser
du
platine,
on
est
là
pour
(bouh,
bouh,
bouh)
I'm
just
fucking
her
to
the
end,
ra-picking
up
platinum,
we
are
here
for
(boo,
boo,
boo)
C'est
les
bandits
qui
m'écoutent,
des
scammeurs
qui
m'écoutent,
ils
savent,
la
prod',
j'découpe
(grr)
It's
the
bandits
who
listen
to
me,
scammers
who
listen
to
me,
they
know,
the
prod',
I
cut
(grr)
Contrôle,
ça
fait
qu'toucher
mes
boules
(grr),
ils
font
tout
pour
que
j'foute
mes
pieds
dans
la
boue
(boue)
Control,
it
only
touches
my
balls
(grr),
they
do
everything
to
get
my
feet
in
the
mud
(mud)
Avec
ta
bitchies,
ça
parle
de
sujets
tabous,
wesh
té-ma
son
boule,
grri,
direct
j'la
kill
(grr)
With
your
bitches,
it
talks
about
taboo
subjects,
wesh
té-ma
her
ball,
grri,
direct
I
kill
her
(grr)
2k22,
j'suis
gé-char
comme
une
pile,
comme
mon
tard-pé,
on
a
chargé
le
"brr"
(Pah,
pah,
pah)
2k22,
I'm
loaded
like
a
battery,
like
my
tard-pé,
we
loaded
the
"brr"
(Pah,
pah,
pah)
Skurt
(eh),
skurt
(eh),
pull
up,
pull
up,
pull
up
(shatta)
Skurt
(eh),
skurt
(eh),
pull
up,
pull
up,
pull
up
(shatta)
Glock,
tout
noir,
on
débarque
full
up,
full
up,
full
up
Glock,
all
black,
we
arrive
full
up,
full
up,
full
up
Libérez
mes
gars
en
cage,
en
grotte,
ça
pousse
à
fond
pendant
la
peine
(pah)
Free
my
guys
in
cages,
in
caves,
it
pushes
hard
during
the
sentence
(pah)
Que
j'les
j'enterre,
ramène
la
pelle
(pah),
vérifie:
qu'tout
est
réel,
c'est
pas
la
Play
(pah,
pah,
pah)
That
I
bury
them,
bring
the
shovel
(pah),
check:
that
everything
is
real,
it's
not
the
Play
(pah,
pah,
pah)
J'fais
pas
d'affaires
avec
toi,
c'est
pas
la
peine
(grr),
on
doit
faire
la
guerre
pour
avoir
la
paix
(pah)
I'm
not
doing
business
with
you,
it's
not
worth
it
(grr),
we
have
to
make
war
to
have
peace
(pah)
Fais
pas
semblant,
t'as
pas
vu
mes
appels,
j'loupe,
pas
(skr):
Harry
Kane
(pah)
Don't
pretend,
you
didn't
see
my
calls,
I
don't
miss,
not
(skr):
Harry
Kane
(pah)
Opps
blessés,
on
laisse
des
séquelles
(hein?),
j'suis
dans
la
course,
appelle-moi
Ezequiel
La-La-Lavezzi
(pah)
Injured
opps,
we
leave
sequels
(huh?),
I'm
in
the
race,
call
me
Ezequiel
La-La-Lavezzi
(pah)
Jamais
on
s'est
laissé
faire,
là
j'sens
qu'ça
pète
donc
j'dois
v'-esqui
le
ferme
(brr)
We
never
let
ourselves
go,
there
I
feel
it's
cracking
so
I
have
to
ski
the
closed
(brr)
J'reçois
des
messages
de
fakes
qui
veulent
me
faire,
j'ai
déjà
un
fer
(brr)
I
get
messages
from
fakes
who
want
to
do
me,
I
already
have
an
iron
(brr)
On
est
dans
tout
c'qui
rapporte
(brr),
les
condés
à
ma
porte
(brr),
j'dois
passer
les
rapports
(brr)
We
are
in
everything
that
pays
(brr),
the
cops
at
my
door
(brr),
I
have
to
pass
the
reports
(brr)
J'arrache
à
2.20,
la
petite
a
peur
(pah),
j'ai
tout
à
gagner,
j'ai
plus
rien
à
perdre
(pah,
pah,
pah)
I
tear
at
2.20,
the
little
girl
is
scared
(pah),
I
have
everything
to
gain,
I
have
nothing
more
to
lose
(pah,
pah,
pah)
Que
des
lovés,
on
a
d'jà
fait
ta
keh
(skurt),
gros
débit,
on
bosse
pas
à
perte
(brr,
pah)
(gros)
Only
rich
people,
we
have
already
done
your
keh
(skurt),
high
flow,
we
don't
work
at
a
loss
(brr,
pah)
(big)
Gros
débit,
on
bosse
pas
à
perte
(grr),
NCLTH,
on
bosse
pas
à
perte
(grr)
High
flow,
we
don't
work
at
a
loss
(grr),
NCLTH,
we
don't
work
at
a
loss
(grr)
J'serais
pas
dans
l'rap
si
y
avait
pas
d'papier
à
faire
(pah),
frère,
on
peut
pas
finir
à
terre,
c'est
mort
(pah,
pah,
pah)
I
wouldn't
be
in
rap
if
there
was
no
paper
to
do
(pah),
brother,
we
can't
end
up
on
the
ground,
it's
dead
(pah,
pah,
pah)
S
⁄ o
Diaxal
pour
la
big
prod'
(tchin),
tu
sais
qu'ici,
ça
pique
fort
(tchin,
tchin)
S
⁄ o
Diaxal
for
the
big
prod'
(tchin),
you
know
here,
it
stings
hard
(tchin,
tchin)
Tu
sais
qu'ici,
ça
pique
fort
(brr),
7.5.0.19,
Paris-Nord
(brr)
You
know
here,
it
stings
hard
(brr),
7.5.0.19,
Paris-Nord
(brr)
Skurt
(eh),
skurt
(eh),
pull
up,
pull
up,
pull
up
(shatta)
(j'loupe,
pas:
Harry
Kane)
Skurt
(eh),
skurt
(eh),
pull
up,
pull
up,
pull
up
(shatta)
(I
don't
miss:
Harry
Kane)
Glock,
tout
noir,
on
débarque
full
up,
full
up,
full
up
(blessés,
on
laisse
des
séquelles)
Glock,
all
black,
we
arrive
full
up,
full
up,
full
up
(injured,
we
leave
sequels)
Skurt
(eh),
skurt
(eh),
pull
up,
pull
up,
pull
up
(shatta)
(j'loupe,
pas:
Harry
Kane,
ble-blessés,
on
laisse
des
séquelles)
(brr,
brrr)
Skurt
(eh),
skurt
(eh),
pull
up,
pull
up,
pull
up
(shatta)
(I
don't
miss:
Harry
Kane,
in-injured,
we
leave
sequels)
(brr,
brrr)
J'fais
pas
d'affaires
avec
toi,
c'est
pas
la
peine,
on
doit
faire
la
guerre
pour
avoir
la
paix
I'm
not
doing
business
with
you,
it's
not
worth
it,
we
have
to
make
war
to
have
peace
Fais
pas
semblant,
t'as
pas
vu
mes
appels,
j'loupe
pas:
Harry
Kane
Don't
pretend,
you
didn't
see
my
calls,
I
don't
miss:
Harry
Kane
Opps
blessés,
on
laisse
des
séquelles,
j'suis
dans
la
course,
appelle-moi
Ezequiel
Lavezzi
Injured
opps,
we
leave
sequels,
I'm
in
the
race,
call
me
Ezequiel
Lavezzi
Jamais
on
s'est
laissé
faire,
là
j'sens
qu'ça
pète
donc
j'dois
v'-esqui
le
ferme
(bouh,
shatta,
bouh)
We
never
let
ourselves
go,
there
I
feel
it's
cracking
so
I
have
to
ski
the
closed
one
(boo,
shatta,
boo)
Nous
c'est
la
TH
(pah,
bouh)
We
are
the
TH
(pah,
boo)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diaxal, Moussa Sissoko, Saamou Skuu
Attention! Feel free to leave feedback.