Lyrics and translation Saamou Skuu feat. ASHE 22 - French Drill 7
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
French Drill 7
French Drill 7
Nous,
c'est
la
TH
(la
TH),
brr
(brr),
poh
(poh)
We
are
the
TH
(the
TH),
brr
(brr),
poh
(poh)
Saamou,
2.2,
brr
(brr)
Saamou,
2.2,
brr
(brr)
K23
(k23,
fa-fa),
ça
va
ch'
(ch'),
gaine-dé
K23
(k23,
fa-fa),
it's
gonna
be
hot
(ch'),
sheathe
it
J'monte
plus
sur
des
tom',
c'est
devenu
pas
lourd
(wah)
I
don't
climb
on
roofs
anymore,
it's
become
too
risky
(wah)
On
a
des
mes-ar
qui
proviennent
de
Palerme
(fa-fa,
brr)
We
have
AKs
that
come
from
Palermo
(fa-fa,
brr)
Ça
vole
des
bij',
des
tableaux
en
un
lourd
It
steals
jewelry,
paintings
in
a
flash
J'envoie
les
p'tits
ils
ont
effacé
des
galères
I
send
the
little
ones,
they
erased
the
problems
T'inquiète
pas,
on
les
sort
vite
en
cas
d'alerte
Don't
worry,
we'll
get
them
out
quickly
in
case
of
alert
Billets
violets,
parle-moi
pas
d'un
vieux
salaire
Purple
bills,
don't
talk
to
me
about
an
old
salary
Tu
fais
trop
l'caïd,
en
vrai
t'en
a
pas
l'air
(fa-fa)
You
act
like
a
big
shot,
in
reality
you
don't
look
like
one
(fa-fa)
Tu
fais
trop
l'caïd,
en
vrai
t'en
a
pas
l'air
(shh)
You
act
like
a
big
shot,
in
reality
you
don't
look
like
one
(shh)
J'ai
pas
baissé
mon
froc
(uuh),
elle
a
les
fesses
à
l'air
I
didn't
pull
down
my
pants
(uuh),
her
ass
is
in
the
air
Dix
briques,
j'suis
dans
l'putain
movie
Ten
bricks,
I'm
in
the
damn
movie
On
a
chargé
les
Glocks
(uuh),
on
tire
pas
en
l'air
We
loaded
the
Glocks
(uuh),
we
don't
shoot
in
the
air
Elle
a
autant
né-tour
qu'une
putain
d'toupie
(poh,
poh,
poh,
poh,
uuh)
She
has
as
much
brain
as
a
damn
fool
(poh,
poh,
poh,
poh,
uuh)
J'peux
plus
sortir
sans
ma
Cali,
ils
ont
pété
ma
cave
I
can't
go
out
without
my
Cali,
they
broke
into
my
cellar
J'ai
des
pensées
macabres
(poh,
poh,
poh,
poh)
I
have
gruesome
thoughts
(poh,
poh,
poh,
poh)
Ouais,
j'ai-,
j'ai
remonté
l'Maca',
ça
revend
sous
la
cam'
Yeah,
I-,
I
went
back
to
the
Maca',
it
sells
under
the
cam'
Obligé
d'les
scam
(scam)
Gotta
scam
them
(scam)
(Poh,
poh,
poh,
poh,
poh)
(Poh,
poh,
poh,
poh,
poh)
On-,
on
est
là
que
pour
le
cash
(le
cash)
We-,
we're
only
here
for
the
cash
(the
cash)
French
Drill
7 avec
le
Ashe
(le
Ashe)
French
Drill
7 with
Ashe
(the
Ashe)
Bientôt,
j'sors
le
8 pour
contrer
les
As
(montrer
les
As)
Soon,
I'm
releasing
the
8 to
counter
the
Aces
(show
the
Aces)
Le
périmètre,
on
a
cadré
les
axes
(cadré
les
axes)
The
perimeter,
we
framed
the
axes
(framed
the
axes)
Même
quand
c'est
la
trêve,
on
rend
pas
les
armes,
nan
(nan)
Even
when
it's
a
truce,
we
don't
surrender,
no
(no)
Mais
on
rend
les
ballons
(ballons,
brr),
ball',
ball',
ball'
(ball')
But
we
return
the
balls
(balls,
brr),
ball',
ball',
ball'
(ball')
Plus
les
jours,
ils
passent
(uuh),
plus
j'ai
le
bras
long
(uuh)
The
more
days
go
by
(uuh),
the
longer
my
arm
gets
(uuh)
On
connaît-,
on
connaît
la
tess',
bloqué
We
know-,
we
know
the
hood,
stuck
J'connais
la
hess
choqué
(shh)
I
know
the
weed,
shocked
(shh)
Mais
rien
est
grave
tant
qu'le
soleil
s'lève
par
l'Est
(shh,
brr)
But
nothing's
serious
as
long
as
the
sun
rises
in
the
East
(shh,
brr)
J'suis
dans
le
bâtiment
(nan),
j'suis
dans
le
bâtiment
I'm
in
the
building
(no),
I'm
in
the
building
Le
soleil
se
couche
(nan),
pas
l'temps
pour
les
sentiments
The
sun
sets
(no),
no
time
for
feelings
J'veux
que
des
sommes
immenses
(nan)
I
want
huge
sums
(no)
J'veux
que
des
sommes
immenses
(nan)
I
want
huge
sums
(no)
J'donne
pas
ma
confiance
(nan)
parce
que,
les
Hommes,
ils
mentent
I
don't
give
my
trust
(no)
because
men
lie
Parce
que,
les
Hommes,
ils
mentent,
on
les
connaît
par
cœur
(nan)
Because
men
lie,
we
know
them
by
heart
(no)
J'ai
trop
d'amour
pour
ma
mère
et
mes
sœurs
(nan)
I
have
too
much
love
for
my
mother
and
sisters
(no)
Faut
pas
nous
chercher,
si
on
est
à
Fleur'
(nan)
Don't
mess
with
us,
if
we're
at
Fleur'
(no)
Faut
pas
nous
chercher
(nan),
si
on
est
à
fleur
de
peau
(nan,
shh)
Don't
mess
with
us
(no),
if
we're
on
edge
(no,
shh)
J'sais
plus
combien
d'fois,
j'ai
fini
au
dépôt
(brr)
I
don't
know
how
many
times
I've
ended
up
at
the
police
station
(brr)
C'est
réel,
j'suis
reconnue
même
au
ste-po
(brr)
It's
real,
I'm
recognized
even
at
the
ste-po
(brr)
Libérez
la
T.H,
aux
mandats
de
dépôt
(poh)
Free
the
T.H,
to
the
warrants
of
committal
(poh)
J'suis
dans
l'Benz
(poh),
ça
fait
que
rouler
des
deux
pots
I'm
in
the
Benz
(poh),
just
rolling
two
joints
Makat
ou
rien,
dans
le
biberon
Makat
or
nothing,
in
the
bottle
Trabajo,
je
fais
r'monter
les
litrons
(fa-fa)
Trabajo,
I
bring
up
the
liters
(fa-fa)
MC,
jamais
de
la
vie,
nous
featerons
(nan)
MC,
never
in
my
life
will
we
feature
you
(no)
J'suis
dans
les
boissons
violettes
comme
un
vigneron
(nan)
I'm
in
purple
drinks
like
a
winemaker
(no)
Tu
vas
finir
charclé,
si
tu
fais
l'Cuarteron
(shh)
You'll
end
up
mangled
if
you
act
like
Cuarteron
(shh)
Tente
de
me
nuire,
wAllah
qu'mes
gars
t'auront
(shh)
Try
to
hurt
me,
wAllah
my
guys
will
get
you
(shh)
Tu
veux
la
cerise,
la
crème
et
le
gâteau
rond
(brr)
You
want
the
cherry,
the
cream
and
the
round
cake
(brr)
Des
grosses
briques
(brr)
et
un
max
d'euros
Big
bricks
(brr)
and
a
max
of
euros
On-,
on
est
là
que
pour
le
cash
(le
cash)
We-,
we're
only
here
for
the
cash
(the
cash)
French
Drill
7 avec
le
Ashe
(le
Ashe)
French
Drill
7 with
Ashe
(the
Ashe)
Bientôt,
j'sors
le
8 pour
contrer
les
As
(montrer
les
As)
Soon,
I'm
releasing
the
8 to
counter
the
Aces
(show
the
Aces)
Le
périmètre,
on
a
cadré
les
axes
(cadré
les
axes)
The
perimeter,
we
framed
the
axes
(framed
the
axes)
Même
quand
c'est
la
trêve,
on
rend
pas
les
armes,
nan
(nan)
Even
when
it's
a
truce,
we
don't
surrender,
no
(no)
Mais
on
rend
les
ballons
(ballons,
brr),
ball',
ball',
ball'
(ball')
But
we
return
the
balls
(balls,
brr),
ball',
ball',
ball'
(ball')
Plus
les
jours,
ils
passent
(uuh),
plus
j'ai
le
bras
long
(uuh)
The
more
days
go
by
(uuh),
the
longer
my
arm
gets
(uuh)
On
connaît-,
on
connaît
la
tess',
bloqué
(Fa-fa)
We
know-,
we
know
the
hood,
stuck
(Fa-fa)
J'connais
la
hess
Choqué
(shh)
I
know
the
weed,
shocked
(shh)
Mais
rien
est
grave
tant
qu'le
soleil
s'lève
par
l'Est
(shh,
brr)
But
nothing's
serious
as
long
as
the
sun
rises
in
the
East
(shh,
brr)
J'suis
dans
le
bâtiment
(nan),
j'suis
dans
le
bâtiment
I'm
in
the
building
(no),
I'm
in
the
building
Le
soleil
se
couche
(nan),
pas
l'temps
pour
les
sentiments
The
sun
sets
(no),
no
time
for
feelings
J'veux
que
des
sommes
immenses
(nan)
I
want
huge
sums
(no)
J'veux
que
des
sommes
immenses
(nan)
I
want
huge
sums
(no)
J'donne
pas
ma
confiance
(nan)
I
don't
give
my
trust
(no)
Parce
que,
les
Hommes,
ils
mentent
(hey,
hey)
Because
men
lie
(hey,
hey)
On
est
là
que
pour
le
cash
(2.2)
We
are
here
only
for
the
cash
(2.2)
French
Drill
7 avec
le
Ashe
(2.2)
French
Drill
7 with
Ashe
(2.2)
Bientôt,
j'sors
le
8,
pour
contrer
les
As
(fa-fa)
Soon,
I'm
releasing
the
8,
to
counter
the
Aces
(fa-fa)
Le
périmètre,
on
a
cadré
les
axes
(shh)
The
perimeter,
we
framed
the
axes
(shh)
Même
quand
c'est
la
trêve,
on
rend
pas
les
armes,
nan
(bitch)
Even
when
it's
a
truce,
we
don't
surrender,
no
(bitch)
Mais
on
rend
les
ballons
(fa-fa),
ball',
ball',
ball'
But
we
return
the
balls
(fa-fa),
ball',
ball',
ball'
Plus
les
jours,
ils
passent,
plus
j'ai
le
bras
long
(shh,
brr)
The
more
days
go
by,
the
longer
my
arm
gets
(shh,
brr)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amine Farsi, Ashe 22, Diaxal, Saamou Skuu
Attention! Feel free to leave feedback.