Saara Aalto - Fairytale of New York (feat. Michael Monroe) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Saara Aalto - Fairytale of New York (feat. Michael Monroe)




Fairytale of New York (feat. Michael Monroe)
Рождественская сказка Нью-Йорка (с участием Майкла Монро)
It was Christmas Eve babe in the drunk tank
В Сочельник, милый, я была в вытрезвителе,
An old man said to me, won't see another one
Один старик сказал мне: "Другого не увидишь".
And then he sang a song The Rare Old Mountain Dew
А потом он спел песню "Старая добрая горная роса".
I turned my face away and dreamed about you
Я отвернулась и мечтала о тебе.
Got on a lucky one, came in eighteen to one
Повезло мне, ставка сыграла восемнадцать к одному.
I've got a feeling this year's for me and you
У меня такое чувство, что этот год для нас с тобой.
So Happy Christmas, I love you baby
Счастливого Рождества, я люблю тебя, милый.
I can see a better time when all our dreams come true
Я вижу лучшие времена, когда все наши мечты сбудутся.
They've got cars big as bars, they've got rivers of gold
У них машины размером с бары, у них реки золота,
But the wind goes right through you, it's no place for the old
Но ветер пронизывает тебя насквозь, это не место для стариков.
When you first took my hand on a cold Christmas Eve
Когда ты впервые взял меня за руку в холодный Сочельник,
You promised me Broadway was waiting for me
Ты обещал мне, что Бродвей ждет меня.
You were handsome, you were pretty, Queen of New York City
Ты был красив, ты был прекрасен, Королева Нью-Йорка.
When the band finished playing they howled out for more
Когда группа закончила играть, они требовали еще.
Sinatra was swinging, all the drunks they were singing
Синатра пел, все пьяницы подпевали,
We kissed on a corner then danced through the night
Мы поцеловались на углу, а потом танцевали всю ночь.
The boys of the NYPD choir were singing Galway Bay
Хор полиции Нью-Йорка пел "Залив Голуэй",
And the bells were ringing out for Christmas day
И колокола звонили в честь Рождества.
You're a bum, you're a punk, you're an old slt on junk
Ты бродяга, ты панк, ты старая наркоманка,
Lying there almost dead on a drip in that bed
Лежишь там, почти мертвая, под капельницей в этой кровати.
You scmbag, you magot, you're cheap and pathetic
Ты подонок, ты личинка, ты дешевый и жалкий.
Happy Christmas your ase I pray God it's our last
Счастливого Рождества, твою мать, молюсь Богу, чтобы это было наше последнее.
The boys of the NYPD choir still singing Galway Bay
Хор полиции Нью-Йорка все еще поет "Залив Голуэй",
And the bells are ringing out for Christmas day
И колокола звонят в честь Рождества.
I could have been someone, well so could anyone
Я могла бы кем-то стать, ну, как и любой другой.
You took my dreams from me when I first found you
Ты украл мои мечты, когда я впервые тебя встретила.
I kept them with me babe, I put them with my own
Я хранила их при себе, милый, я соединила их со своими.
Can't make it all alone, I've built my dreams around you
Не могу справиться одна, я построила свои мечты вокруг тебя.
The boys of the NYPD choir still singing Galway Bay
Хор полиции Нью-Йорка все еще поет "Залив Голуэй",
And the bells are ringing out for Christmas day
И колокола звонят в честь Рождества.
And the bells were ringing out for Christmas day
И колокола звонили в честь Рождества.





Writer(s): Shane Macgowan, Jeremy Finer


Attention! Feel free to leave feedback.