Saara Aalto - Je Suis Malade - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Saara Aalto - Je Suis Malade




Je ne rêve plus
Я больше не мечтаю
Je ne fume plus
Я больше не курю
Je n'ai même plus d'histoire
У меня даже больше нет истории
Je suis seule sans toi
Я одинока без тебя
Je suis laide sans toi
Я уродлива без тебя
Comme une orpheline dans un dortoir
Как сирота в общежитии
Je n'ai plus envie
У меня больше нет желания
De vivre ma vie
Жить своей жизнью
Ma vie cesse quand tu pars
Моя жизнь заканчивается, когда ты уходишь
Je n'ai plus de vie
У меня больше нет жизни
Et même mon lit
И даже моя кровать
Se transforme en quai de gare
Превращается в железнодорожную платформу
Quand tu t'en vas
Когда ты уходишь
Je suis malade
Я болею
Complètement malade
Совершенно больной
Comme quand ma mère sortait le soir
Как когда моя мама уходила вечером
Et qu'elle me laissait seule avec mon désespoir
И что она оставила меня наедине с моим отчаянием
Je suis malade
Я болею
Parfaitement malade
Совершенно больной
T'arrives, on ne sait jamais quand
Ты приедешь, мы никогда не знаем, когда
Tu pars, on ne sait jamais
Ты уезжаешь, мы никогда не знаем, куда
Et ça va faire bientôt deux ans
И скоро исполнится два года
Que tu t'en fous
Что тебе все равно
Comme à un rocher
Как на скале
Comme à un péché
Как на грех
Je suis accrochée à toi
Я привязана к тебе
Je suis fatiguée, je suis épuisée
Я устала, я измучена.
De faire semblant d'être heureuse
Притворяться счастливой
Quand ils sont
Когда они там
Je bois toutes les nuits
Я пью каждую ночь
Et tous les whiskys
И все виски
Pour moi, ont le même goût
Для меня они на вкус одинаковые
Et tous les bateaux
И все лодки
Portent ton drapeau
Неси свой флаг
Je ne sais plus aller tu es partout
Я больше не знаю, куда идти, ты везде
Je suis malade
Я болею
Complètement malade
Совершенно больной
Je verse mon sang dans ton corps
Я вливаю свою кровь в твое тело
Et je suis comme un oiseau mort
И я как мертвая птица
Quand toi tu dors
Когда ты спишь
Je suis malade
Я болею
Parfaitement malade
Совершенно больной
Tu m'as privée de tous mes chants
Ты лишил меня всех моих песен
Tu m'as vidée de tous mes mots
Ты лишил меня всех моих слов
Pourtant, moi, j'avais du talent
И все же у меня был талант
Avant ta peau
Перед твоей кожей
Cet amour me tue
Эта любовь убивает меня
Si ça continue
Если так пойдет и дальше
Je rèverai seule avec moi
Я буду жить одна с собой
Près de ma radio
Рядом с моим радио
Comme un gosse idiot
Как глупый ребенок
En écoutant ma propre voix qui chantera
Слушая мой собственный голос, который будет петь
Je suis malade
Я болею
Complètement malade
Совершенно больной
Comme quand ma mère sortait le soir
Как когда моя мама уходила вечером
Et qu'elle me laissait seule avec mon désespoir
И что она оставила меня наедине с моим отчаянием
Je suis malade
Я болею
C'est ça
Так
Je suis malade
Я болею
Tu m'as privée de tous mes chants
Ты лишил меня всех моих песен
Tu m'as vidée de tous mes mots
Ты лишил меня всех моих слов
Et j'ai le cœur complètement malade
И у меня совершенно больное сердце
Cerné de barricades
Окруженный баррикадами
T'entends
Ты слышишь
Je suis malade
Я болею





Writer(s): Alice Dona, Serge Lama


Attention! Feel free to leave feedback.