SAAVEDRA - Extráñame Tú - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SAAVEDRA - Extráñame Tú




Extráñame Tú
Скучай по мне
Extráñame
Скучай по мне,
Que el corazón ya te ha extrañado suficiente
Ведь моё сердце уже достаточно истосковалось по тебе.
Por estos días hasta el aire te recuerda
В эти дни даже воздух напоминает о тебе.
En cada cosa cotidiana, estás presente
В каждой мелочи, в каждом мгновении ты присутствуешь.
Extráñame
Скучай по мне,
Que una canción no basta hoy, a estas alturas
Одной песни сейчас мало, на данном этапе.
Decide de qué color es la aventura
Решай сама, какого цвета будет наше приключение,
Que pintaremos más allá de las estrellas
Которое мы нарисуем за пределами звёзд.
Extráñame
Скучай по мне,
Quiero por fin desordenarte los esquemas
Я хочу наконец разрушить все твои схемы.
Parece justo y necesario que me quieras
Кажется справедливым и необходимым, чтобы ты любила меня.
Aunque te pierda, habré ganado tu sonrisa
Даже если я тебя потеряю, я завоюю твою улыбку.
Y te repito date prisa
И я повторяю, поторопись,
Que si te tardas, el que pierde
Ведь если ты замешкаешься, то проиграет
Es quien no ama de verdad
Тот, кто не любит по-настоящему.
Extráñame
Скучай по мне,
Que aquí hay un canto interminable de cigarras
Здесь бесконечная песнь цикад,
Que yo te espero, aunque me quede sin palabras
И я жду тебя, даже если останусь без слов,
Aunque tu voz en sol mayor me haga feliz
Даже если твой голос в соль мажоре делает меня счастливым.
Extráñame
Скучай по мне,
A la pequeña timidez con que me observas
По той лёгкой робости, с которой ты смотришь на меня.
Déjala ser, también me gustas cuando callas
Позволь ей быть, ты мне нравишься и когда молчишь.
Inevitable, sigo aquí pensando en ti
Неизбежно, я продолжаю думать о тебе.
Extráñame
Скучай по мне,
Quiero por fin desordenarte los esquemas
Я хочу наконец разрушить все твои схемы.
Parece justo y necesario que me quieras
Кажется справедливым и необходимым, чтобы ты любила меня.
Aunque te pierda, habré ganado tu sonrisa
Даже если я тебя потеряю, я завоюю твою улыбку.
Y te repito date prisa
И я повторяю, поторопись,
Que si te tardas, el que pierde
Ведь если ты замешкаешься, то проиграет
Es quien no ama
Тот, кто не любит
De verdad
По-настоящему.
Extráñame
Скучай по мне.





Writer(s): María Isabel Saavedra Pouchard


Attention! Feel free to leave feedback.