Lyrics and translation SAAVEDRA - Nos Faltabamos
Nos Faltabamos
Нам не хватало друг друга
Te
faltaba
yo
para
encender
todas
las
luces
apagadas
Мне
не
хватало
тебя,
чтобы
зажечь
все
погасшие
огни
Desamarrar
todos
los
lazos
que
te
ataban
Чтобы
развязать
все
цепи,
которые
тебя
связывали
Llenar
de
risa
las
mañanas
que
te
faltan
Чтобы
наполнить
смехом
каждое
твое
утро
Me
faltabas
tú
Мне
не
хватало
тебя
Para
inventar
un
nuevo
espacio
en
este
mundo
Чтобы
создать
новое
пространство
в
этом
мире
Darle
sentido
a
mis
amores
más
profundos
Придать
смысл
моей
самой
глубокой
любви
Y
reflejarme
en
el
espejo
de
tu
paz
И
отразиться
в
зеркале
твоего
спокойствия
Nos
faltábamos
porque
quizá
nunca
elegimos
desde
el
alma
Нам
не
хватало
друг
друга,
потому
что,
возможно,
мы
никогда
не
выбирали
душой
Porque
nos
falto
romper
la
calma
Потому
что
нам
не
хватило
нарушить
спокойствие
Condenados
a
no
hallar
el
gran
amor
en
alguien
más
Осужденные
на
то,
чтобы
не
найти
великой
любви
с
кем-то
другим
Nos
faltábamos
para
vivir
completamente
enamorados
Нам
не
хватало
друг
друга,
чтобы
жить
в
полной
влюбленности
Ganarle
al
tiempo
y
demostrar
que
no
hay
pasado
Победить
время
и
доказать,
что
нет
прошлого
Que
faltas
tú,
que
falto
yo
Что
есть
ты,
есть
я
Que
en
esta
vida
de
los
dos
Что
в
нашей
общей
жизни
Nos
faltábamos
Нам
не
хватало
друг
друга
Me
faltabas
tú
Мне
не
хватало
тебя
Para
frenar
esa
locura
desbordada
Чтобы
остановить
это
безумное
наводнение
Velar
la
sangre
por
las
causas
ya
gastadas
Пролить
кровь
за
уже
проигранные
дела
Volver
de
nuevo
a
lo
que
existe
entre
tú
y
yo
Вернуться
к
тому,
что
существует
между
тобой
и
мной
Te
faltaba
yo
Мне
не
хватало
тебя
Para
enseñarte
a
caminar
en
las
estrellas
Чтобы
научить
тебя
ходить
по
звездам
Para
mostrarte
que
sin
alma
no
hay
belleza
Чтобы
показать
тебе,
что
без
души
нет
красоты
Para
llenarte
tantos
años
sin
amor
Чтобы
заполнить
долгие
годы
без
любви
Nos
faltábamos
porque
quizá
nunca
elegimos
desde
el
alma
Нам
не
хватало
друг
друга,
потому
что,
возможно,
мы
никогда
не
выбирали
душой
Porque
nos
faltó
romper
la
calma
Потому
что
нам
не
хватило
нарушить
спокойствие
Condenados
a
no
hallar
el
gran
amor
en
alguien
más
Осужденные
на
то,
чтобы
не
найти
великой
любви
с
кем-то
другим
Nos
faltábamos
Нам
не
хватало
друг
друга
Para
vivir
completamente
enamorados
Чтобы
жить
в
полной
влюбленности
Ganarle
al
tiempo
y
demostrar
que
no
hay
pasado
Победить
время
и
доказать,
что
нет
прошлого
Que
faltas
tú,
que
falto
yo
Что
есть
ты,
есть
я
Que
en
esta
vida
de
los
dos
Что
в
нашей
общей
жизни
Nos
faltábamos
Нам
не
хватало
друг
друга
Nos
faltábamos
Нам
не
хватало
друг
друга
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Isabel Saavedra Pouchard
Attention! Feel free to leave feedback.