Lyrics and translation SAAVEDRA - Rosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(L.
y
m.
maria
isabel
saavedra)
(Сл.
и
муз.
Мария
Исабель
Сааведра)
Rosa
canta,
rosa
escribe,
rosa
espera
su
llegada
Роза
поёт,
роза
пишет,
роза
ждёт
его
возвращения
Rosa
sola,
rosa
siente
su
presencia
tan
cercana
Роза
одна,
роза
чувствует
его
присутствие
так
близко
Rosa
sale,
rosa
alegre,
rosa
flor
de
madrugada
Роза
выходит,
роза
радостна,
роза
– цветок
рассвета
La
noticia
de
su
amor
que
se
ha
marchado
a
la
batalla.
Весть
о
его
любви,
что
ушёл
он
на
войну.
Hoy
apaga
su
sonrisa
y
la
deja
devastada
Сегодня
гаснет
её
улыбка,
оставляя
её
опустошенной
Malas
nuevas
sombra
oscura,
rosa
mustia
rosa
rara
Дурные
вести,
тень
мрачная,
роза
увядшая,
роза
странная
Una
bala
en
el
pecho
ha
borrado
la
esperanza
Пуля
в
грудь
стёрла
надежду,
Que
no
hay
guerra
que
se
gane
cuando
se
ha
apagado
un
alma.
Что
нет
войны,
которую
можно
выиграть,
когда
душа
погасла.
Rosa
pena,
rosa
lagrima
y
mortaja
Роза
– печаль,
роза
– слеза
и
саван
Rosa
estrella,
luna
bella
eclipsada
Роза
– звезда,
луна
прекрасная,
затмившаяся
Rosa
negra,
rosa
roja,
rosa
blanca
Роза
чёрная,
роза
красная,
роза
белая
Rosa
sombra
que
se
esfuma
pero
aquí
no
pasa
nada.
Роза
– тень,
что
исчезает,
но
здесь
ничего
не
происходит.
Ni
la
gloria
ni
el
honor
ni
los
fusiles
ni
la
fama
Ни
слава,
ни
честь,
ни
ружья,
ни
известность
Rosa
viento,
rosa
llanto,
rosa
viuda
solitaria
Роза
– ветер,
роза
– плач,
роза
– вдова
одинокая
Rosa
pide,
rosa
grita,
rosa
extremo,
rosa
extraña
Роза
просит,
роза
кричит,
роза
– крайность,
роза
– чужая
Que
no
hay
oro
que
compense
cuando
de
una
vida
se
trata.
Что
нет
золота,
которое
возместит,
когда
речь
идёт
о
жизни.
Rosa
pena,
rosa
lagrima
y
mortaja
Роза
– печаль,
роза
– слеза
и
саван
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Saavedra Pouchard
Album
Saavedra
date of release
13-04-2004
Attention! Feel free to leave feedback.