Lyrics and translation SAAY - Quiet Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
feel
it's
come
true
Я
чувствую,
что
это
сбылось.
So
complicated
it's
something
about
u
Так
сложно,
это
что-то
в
тебе.
I
gotta
be
gotta
be
me
Я
должен
быть,
должен
быть
собой.
There's
nothing
between
u
and
me
Между
нами
ничего
нет.
Oh
god
pls
why
I
knew
this
this
just
now?
О,
Боже,
пожалуйста,
почему
я
знал
об
этом
только
сейчас?
Boy
I
don't
need
instagram
Парень,
мне
не
нужен
Инстаграм.
Oh
to
know
about
ur
crazy
moments
О,
Чтобы
узнать
о
твоих
сумасшедших
моментах.
I
mean
I
want
your
pay
back
Я
имею
в
виду,
я
хочу,
чтобы
ты
заплатил.
Then
I
can
have
silence
or
calmness
Тогда
я
смогу
обрести
тишину
или
спокойствие.
Something
you
didn't
give
to
me
Что-то,
что
ты
мне
не
дала.
And
I
won't
give
it
to
u
И
я
не
отдам
его
тебе.
Quiet
quiet
quiet
down
Тихо,
тихо,
тихо,
тихо.
You
touched
my
nerves
Ты
коснулась
моих
нервов.
I'll
take
everythin'
from
ya
Я
заберу
у
тебя
все.
Won't
be
a
fool
for
ya
Для
тебя
это
не
будет
глупостью.
I
have
to
quiet
quiet
quiet
down
Я
должен
успокоиться,
успокоиться,
успокоиться.
And
listen
to
maself
И
послушай
себя.
To
act
like
a
fool
for
you
Вести
себя
как
дурак
для
тебя.
I
don't
need
your
ass
with
me
Мне
не
нужна
твоя
задница.
Just
get
away
from
me
to
quiet
down
baby
Просто
отойди
от
меня,
чтобы
успокоиться,
детка.
No
chance
no
dance
with
you
to
quiet
down
Нет
шанса
потанцевать
с
тобой,
чтобы
успокоиться.
Boy
I
think
you
already
know
Парень,
я
думаю,
ты
уже
знаешь.
I
represent
all
woman
Я
представляю
всех
женщин.
Who
have
been
hurt
by
you
Кто
был
ранен
тобой,
I'm
so
fucking
tired
of
excuse
я
так
чертовски
устал
от
оправдания.
No
need
to
care
about
clues
Не
нужно
беспокоиться
о
подсказках.
No
fairy
tales
for
you
Никаких
сказок
для
тебя.
There's
no
love
where
is
the
love?
Нет
любви,
где
же
любовь?
Boy
I
don't
need
instagram
Парень,
мне
не
нужен
Инстаграм.
To
know
about
ur
crazy
moments
Узнать
о
твоих
безумных
мгновениях.
I
mean
I
want
your
pay
back
Я
имею
в
виду,
я
хочу,
чтобы
ты
заплатил.
Then
I
can
be
a
grown
up
with
make
up
Тогда
я
смогу
стать
взрослым
с
макияжем.
Better
way
to
get
me
back
Лучший
способ
вернуть
меня.
And
I
won't
give
it
to
u
И
я
не
отдам
его
тебе.
Quiet
quiet
quiet
down
Тихо,
тихо,
тихо,
тихо.
You
touched
my
nerves
Ты
коснулась
моих
нервов.
I'll
take
everythin'
from
ya
Я
заберу
у
тебя
все.
Won't
be
a
fool
for
ya
Для
тебя
это
не
будет
глупостью.
I
have
to
quiet
quiet
quiet
down
Я
должен
успокоиться,
успокоиться,
успокоиться.
And
listen
to
maself
И
послушай
себя.
To
act
like
a
fool
for
you
Вести
себя
как
дурак
для
тебя.
I
don't
need
your
ass
with
me
Мне
не
нужна
твоя
задница.
Just
get
away
from
me
to
quiet
down
baby
Просто
отойди
от
меня,
чтобы
успокоиться,
детка.
No
chance
no
dance
with
you
to
quiet
down
Нет
шанса
потанцевать
с
тобой,
чтобы
успокоиться.
Just
get
away
from
me
to
quiet
down
baby
Просто
отойди
от
меня,
чтобы
успокоиться,
детка.
I
have
to
quiet
quiet
quiet
down
Я
должен
успокоиться,
успокоиться,
успокоиться.
And
I
don't
need
you
ass
with
me
now
И
мне
не
нужна
твоя
задница,
U've
been
lying
u've
been
lying
Ты
лгала,
ты
лгала.
Actually
I
knew
it
from
the
start
Вообще-то,
я
знал
это
с
самого
начала.
Other
side
other
night
other
time
Другая
сторона,
другая
ночь,
другое
время.
I
don't
care
if
you
care
me
or
no
no
no
no
Мне
все
равно,
волнуешь
ли
ты
меня
или
нет,
нет,
нет,
нет.
Know
it
baby
Знай
это,
детка.
Leaving
you
behind
Оставляю
тебя
позади.
We
shared
common
interests
У
нас
общие
интересы.
Now
I'm
too
busy
Теперь
я
слишком
занята.
Cause
I'm
that
baddie
Потому
что
я
такой
плохой.
Don't
need
your
body
Не
нужно
твое
тело.
I'm
peaceful
without
your
love
Я
умиротворен
без
твоей
любви.
Quiet
quiet
quiet
down
Тихо,
тихо,
тихо,
тихо.
You
touched
my
nerves
Ты
коснулась
моих
нервов.
I'll
take
everythin'
from
ya
Я
заберу
у
тебя
все.
Won't
be
a
fool
for
ya
Для
тебя
это
не
будет
глупостью.
I
have
to
quiet
quiet
quiet
down
Я
должен
успокоиться,
успокоиться,
успокоиться.
And
listen
to
maself
И
послушай
себя.
To
act
like
a
fool
for
you
Вести
себя
как
дурак
для
тебя.
I
don't
need
your
ass
with
me
Мне
не
нужна
твоя
задница.
Just
get
away
from
me
to
quiet
down
baby
Просто
отойди
от
меня,
чтобы
успокоиться,
детка.
No
chance
no
dance
with
you
to
quiet
down
Нет
шанса
потанцевать
с
тобой,
чтобы
успокоиться.
Just
get
away
from
me
to
quiet
down
baby
Просто
отойди
от
меня,
чтобы
успокоиться,
детка.
No
chance
no
dance
with
you
to
quiet
down
Нет
шанса
потанцевать
с
тобой,
чтобы
успокоиться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hyun Jo, Sohee Kwon, Yunsu Kim
Attention! Feel free to leave feedback.