Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don′t
tell
the
truth
so
y'all
will
feel
sorry
for
me
Ich
sage
nicht
die
Wahrheit,
damit
ihr
Mitleid
mit
mir
habt
I
don′t
write
this
shit
so
y'all
will
feel
God
coming
Ich
schreibe
diesen
Scheiß
nicht,
damit
ihr
Gott
kommen
spürt
I
don't
get
down
like
that
road
Ich
mach'
das
nicht
auf
diese
Art
The
amount
of
rappers
on
a
mission
to
find
some
Die
Menge
an
Rappern
auf
einer
Mission,
um
etwas
zu
finden
Needed
to
feel,
move
to
the
beat
of
my
drum
Musste
fühlen,
mich
zum
Beat
meiner
Trommel
bewegen
I
don′t
mean
kick
and
the
snare
Ich
meine
nicht
Kick
und
Snare
We
cannot
bear
all
of
the
fucked
up
shit
we
been
through
Wir
können
all
den
Scheiß
nicht
ertragen,
den
wir
durchgemacht
haben
Why
God
keeping
us
here?
Warum
hält
Gott
uns
hier?
We
be
aware,
but
only
timing
will
tell
Wir
sind
uns
bewusst,
aber
nur
die
Zeit
wird
zeigen
When
you
will
find
all
your
letters
Wann
du
all
deine
Buchstaben
finden
wirst
Write
it
away,
write
it
away
Schreib
es
weg,
schreib
es
weg
I
just
got
tired
of
runnin′
away,
runnin'
away
Ich
wurde
einfach
müde
wegzulaufen,
wegzulaufen
Everyone
leavin′,
I
write
'em
away,
write
′em
away
Alle
gehen,
ich
schreibe
sie
weg,
schreibe
sie
weg
Write
it
away,
write
it
away
Schreib
es
weg,
schreib
es
weg
I
just
got
tired
of
runnin'
away,
runnin′
away
Ich
wurde
einfach
müde
wegzulaufen,
wegzulaufen
Everyone
leavin',
I
write
'em
away,
write
′em
away
Alle
gehen,
ich
schreibe
sie
weg,
schreibe
sie
weg
I′m
not
mad
at
God,
I
just
can't
get
out
of
bed
Ich
bin
nicht
sauer
auf
Gott,
ich
komme
nur
nicht
aus
dem
Bett
My
best
friend
obituary
really
hang
on
my
wall,
by
the
dresser
Der
Nachruf
meines
besten
Freundes
hängt
wirklich
an
meiner
Wand,
bei
der
Kommode
I′m
tryna
see
it,
a
life
lesson
Ich
versuche,
es
als
Lektion
fürs
Leben
zu
sehen
No
more
time
for
mournin'
on
my
schedule
Keine
Zeit
mehr
für
Trauer
in
meinem
Zeitplan
I
see
the
right
list
Ich
sehe
die
richtige
Liste
Readin′
the
signs
like
I'm
a
highway
driver
Lese
die
Zeichen
wie
ein
Autobahnfahrer
I
just
hit
Blaise
Blaise,
hieroglyphic
Ich
traf
gerade
Blaise
Blaise,
hieroglyphisch
I
see
the
wall
that
they
write
in,
I
build
a
wall
up
in
my
head
Ich
sehe
die
Wand,
auf
die
sie
schreiben,
ich
baue
eine
Mauer
in
meinem
Kopf
auf
Autopilot,
what
it
felt
like
I
was
on
Autopilot,
so
fühlte
es
sich
an,
als
wäre
ich
drauf
I
sent
the
word
out
flyin′
Ich
ließ
das
Wort
fliegen
Write
it
away,
write
it
away
Schreib
es
weg,
schreib
es
weg
I
just
got
tired
of
runnin'
away,
runnin'
away
Ich
wurde
einfach
müde
wegzulaufen,
wegzulaufen
Everyone
leavin′,
I
write
′em
away,
write
'em
away
Alle
gehen,
ich
schreibe
sie
weg,
schreibe
sie
weg
Write
it
away,
write
it
away
Schreib
es
weg,
schreib
es
weg
I
just
got
tired
of
runnin′
away,
runnin'
away
Ich
wurde
einfach
müde
wegzulaufen,
wegzulaufen
Everyone
leavin′,
I
write
'em
away,
write
′em
away
Alle
gehen,
ich
schreibe
sie
weg,
schreibe
sie
weg
Run,
run,
run,
run,
run,
run,
run,
run
Lauf,
lauf,
lauf,
lauf,
lauf,
lauf,
lauf,
lauf
Run,
run,
run,
run,
run,
run,
run,
run
Lauf,
lauf,
lauf,
lauf,
lauf,
lauf,
lauf,
lauf
Run,
run,
run,
run,
run,
run,
run,
run
Lauf,
lauf,
lauf,
lauf,
lauf,
lauf,
lauf,
lauf
Run,
run,
run,
run,
run,
run,
run,
run
Lauf,
lauf,
lauf,
lauf,
lauf,
lauf,
lauf,
lauf
Run,
run,
run,
run,
run,
run,
run,
run
Lauf,
lauf,
lauf,
lauf,
lauf,
lauf,
lauf,
lauf
Run,
run,
run,
run,
run,
run,
run,
run
Lauf,
lauf,
lauf,
lauf,
lauf,
lauf,
lauf,
lauf
Run,
run,
run,
run,
run,
run,
run,
run
Lauf,
lauf,
lauf,
lauf,
lauf,
lauf,
lauf,
lauf
Run,
run,
run,
run,
run,
run,
run,
run
Lauf,
lauf,
lauf,
lauf,
lauf,
lauf,
lauf,
lauf
I
can't
get
out
of
it,
I'm
not
mad
at
God
Ich
komm'
da
nicht
raus,
ich
bin
nicht
sauer
auf
Gott
But
I
can′t
get
out
of
bed
Aber
ich
komme
nicht
aus
dem
Bett
Makes
me
runnin′
away,
runnin'
away,
runnin′
away
Bringt
mich
zum
Weglaufen,
Weglaufen,
Weglaufen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benedict Ihesiaba
Attention! Feel free to leave feedback.