Lyrics and translation Saba - Symmetry
Symmetric
soul
I
know
you
are
out
there
Родная
душа,
я
знаю,
ты
где-то
есть
(I
know
you
are
out
there,
I
know
you
are
out
there)
(Я
знаю,
ты
где-то
есть,
я
знаю,
ты
где-то
есть)
My
better
half
apart,
we
like
a
pair
Моя
вторая
половинка,
мы
как
пара
(Apart,
we
like
a
pair,
apart,
we
like
a
pair)
(Мы
как
пара,
мы
как
пара)
The
rest
the
world
cannot
come
and
compare
Остальной
мир
не
может
с
нами
сравниться
(Can
not
come
and
compare,
can
not
come
and...)
(Не
может
с
нами
сравниться,
не
может...)
When
you
and
me
align,
a
line
will
form
of
those
who
came
before
us
but
they're
mad
they're
unimportant
Когда
мы
с
тобой
соединимся,
образуется
очередь
из
тех,
кто
был
до
нас,
но
они
злятся,
что
они
не
важны
When
I
was
15
I
would
sit
and
fantasize
Когда
мне
было
15,
я
сидел
и
фантазировал
(Sit
and
fantasize,
sit
and
fantasize)
(Сидел
и
фантазировал,
сидел
и
фантазировал)
Bout
the
one
day
I
could
take
my
mom
advice
О
том
дне,
когда
я
смогу
воспользоваться
советом
мамы
(Take
my
my
mom
advice,
take
my
mom
advice)
(Воспользоваться
советом
мамы,
советом
мамы)
This
month
a
couple
record
deals
gon'
get
declined
В
этом
месяце
пара
контрактов
со
звукозаписывающими
компаниями
будет
отклонена
Cause
you
were
hard
to
find,
to
find
and
fall
in
love
and
spend
my
life
and
die
with
by
my
side,
side...
Потому
что
тебя
было
трудно
найти,
найти
и
влюбиться,
и
провести
с
тобой
свою
жизнь,
и
умереть
рядом
с
тобой...
That's
the
symmetry,
her
and
me,
currently,
oh
Вот
она,
симметрия,
ты
и
я,
сейчас
Simile,
really
need,
you
with
me,
oh
Сравнение,
мне
очень
нужно,
чтобы
ты
была
со
мной
Enjoy,
energy,
with
me,
oh
Наслаждайся,
энергией,
со
мной
And
we'll
just,
be
complete,
'till
we,
old
И
мы
просто,
будем
вместе,
пока
не
состаримся
That's
the
symmetry,
her
and
me,
currently,
oh
Вот
она,
симметрия,
ты
и
я,
сейчас
Simile,
really
need,
you
with
me,
oh
Сравнение,
мне
очень
нужно,
чтобы
ты
была
со
мной
Enjoy,
energy,
with
me,
oh
Наслаждайся,
энергией,
со
мной
And
we'll
just,
be
complete,
'till
we,
old
И
мы
просто,
будем
вместе,
пока
не
состаримся
Baby
don't
rush
(baby
don't
rush)
Детка,
не
торопись
(детка,
не
торопись)
Hey
don't
rush
it
though
(hey
don't
rush
it
though)
Эй,
не
торопи
события
(эй,
не
торопи
события)
Cause
we
got
plenty
(cause
we
got
plenty)
Потому
что
у
нас
много
(потому
что
у
нас
много)
Time
before
we
old
(time
before
we
old)
Времени,
прежде
чем
мы
состаримся
(времени,
прежде
чем
мы
состаримся)
Baby
don't
rush
(baby
don't
rush)
Детка,
не
торопись
(детка,
не
торопись)
Hey
don't
rush
it
though
(hey
don't
rush
it
though)
Эй,
не
торопи
события
(эй,
не
торопи
события)
Cause
we
got
plenty
time
Потому
что
у
нас
много
времени
Symmetric
soul,
my
soul
is
longing
for
you
Родная
душа,
моя
душа
жаждет
тебя
And
I
just
want
you,
I
don't
want
no
other
И
я
хочу
только
тебя,
мне
никто
другой
не
нужен
My
exes,
I
know
you
may
know
a
couple
of
Мои
бывшие,
я
знаю,
ты,
возможно,
знаешь
пару
из
них
But
you
were
never
concerned
with
past
lovers
Но
тебя
никогда
не
волновали
прошлые
возлюбленные
I
promise
I'ma
be
here
for
a
while
Я
обещаю,
я
буду
рядом
надолго
Only
if
you
let
me
and
I'm
lucky
Только
если
ты
позволишь
мне,
и
мне
повезет
From
up
here
we
can
see
over
the
clouds
Отсюда
мы
можем
видеть
сквозь
облака
Baby
what's
your
preference?
Do
you
love
me?
Детка,
что
ты
предпочитаешь?
Ты
любишь
меня?
I
know
what
happens
is
fate,
I
know
God
don't
make
mistakes
Я
знаю,
что
все
происходит
по
судьбе,
я
знаю,
что
Бог
не
ошибается
I
see
my
future
with
you,
I'll
do
whatever
it
takes,
hey
Я
вижу
свое
будущее
с
тобой,
я
сделаю
все,
что
потребуется
That's
the
symmetry,
her
and
me,
currently,
oh
Вот
она,
симметрия,
ты
и
я,
сейчас
Simile,
really
need,
you
with
me,
oh
Сравнение,
мне
очень
нужно,
чтобы
ты
была
со
мной
Enjoy,
energy,
with
me,
oh
Наслаждайся,
энергией,
со
мной
And
we'll
just,
be
complete,
'till
we,
old
И
мы
просто,
будем
вместе,
пока
не
состаримся
That's
the
symmetry,
her
and
me,
currently,
oh
Вот
она,
симметрия,
ты
и
я,
сейчас
Simile,
really
need,
you
with
me,
oh
Сравнение,
мне
очень
нужно,
чтобы
ты
была
со
мной
Enjoy,
energy,
with
me,
oh
Наслаждайся,
энергией,
со
мной
And
we'll
just,
be
complete,
'till
we,
old
И
мы
просто,
будем
вместе,
пока
не
состаримся
Baby
don't
rush
(baby
don't
rush)
Детка,
не
торопись
(детка,
не
торопись)
Hey
don't
rush
it
though
(hey
don't
rush
it
though)
Эй,
не
торопи
события
(эй,
не
торопи
события)
Cause
we
got
plenty
(cause
we
got
plenty)
Потому
что
у
нас
много
(потому
что
у
нас
много)
Time
before
we
old
(time
before
we
old)
Времени,
прежде
чем
мы
состаримся
(времени,
прежде
чем
мы
состаримся)
Baby
don't
rush
(baby
don't
rush)
Детка,
не
торопись
(детка,
не
торопись)
Hey
don't
rush
it
though
(hey
don't
rush
it
though)
Эй,
не
торопи
события
(эй,
не
торопи
события)
Cause
we
got
plenty
time
Потому
что
у
нас
много
времени
Baby
don't
rush
(baby
don't
rush)
Детка,
не
торопись
(детка,
не
торопись)
Hey
don't
rush
it
though
(hey
don't
rush
it
though)
Эй,
не
торопи
события
(эй,
не
торопи
события)
Cause
we
got
plenty
(cause
we
got
plenty)
Потому
что
у
нас
много
(потому
что
у
нас
много)
Time
before
we
old
(time
before
we
old)
Времени,
прежде
чем
мы
состаримся
(времени,
прежде
чем
мы
состаримся)
Baby
don't
rush
(baby
don't
rush)
Детка,
не
торопись
(детка,
не
торопись)
Hey
don't
rush
it
though
(hey
don't
rush
it
though)
Эй,
не
торопи
события
(эй,
не
торопи
события)
Cause
we
got
plenty
time
Потому
что
у
нас
много
времени
If
I
tell
you
my
story,
would
you
then
tell
yours
to
me?
Если
я
расскажу
тебе
свою
историю,
расскажешь
ли
ты
мне
свою?
And
live
to
see
the
day...
И
дожить
до
того
дня...
If
I
tell
you
my
story,
would
you
then
tell
yours
to
me?
Если
я
расскажу
тебе
свою
историю,
расскажешь
ли
ты
мне
свою?
And
live
to
see
that
day...
И
дожить
до
того
дня...
My
bucket
list...
my
last
minute
bucket
list,
ok
Мой
список
желаний...
мой
список
желаний
на
последнюю
минуту,
окей
I
wanna
write
television
shows,
films,
have
movie
premieres
Я
хочу
писать
сценарии
для
телешоу,
фильмов,
устраивать
кинопремьеры
Well
hella
just
hood
glamour
ass
sh-
Ну,
чертовски
гламурную
хрень
из
гетто
I
wanna...
degentrify
our
neighborhoods,
Я
хочу...
облагородить
наши
районы,
Like
buy
property
and
rent
it
back
to
the
people
who
grew
up
there.
Например,
покупать
недвижимость
и
сдавать
ее
обратно
людям,
которые
там
выросли.
And
last
but
no
least...
I
want
to
smoke
a
blunt
with
Beyoncé,
И
последнее,
но
не
менее
важное...
Я
хочу
покурить
косяк
с
Бейонсе,
That's
the
most
important
for
sure
Это
точно
самое
важное
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Neil, Tahj Malik Chandler, Dylan C Frank, Kenneth E Ross
Attention! Feel free to leave feedback.