Lyrics and translation Saba feat. KAINA - FIGHTER
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
and
E-God
just
fought
'cause
his
family
wouldn't
stop
talkin'
Мы
с
Е-Годом
подрались,
потому
что
его
семья
не
затыкалась.
We
neighbours
who
argued
often
Мы
соседи,
которые
часто
ругались.
I
run
out
joggin',
one
tossed
a
jab
and
I
caught
him
Я
вышел
на
пробежку,
он
замахнулся,
и
я
увернулся.
He
threw
a
left,
ain't
connect
'cause
I
ducked
when
I
came
back
up
Он
ударил
левой,
но
промахнулся,
потому
что
я
пригнулся,
когда
поднимался.
I
seen
his
sister
talkin'
trash
like
Я
видел,
как
его
сестра
говорила
всякую
чушь,
типа:
Touch
my
brother,
I'm
beatin'
yo'
ass
Тронь
моего
брата,
я
надеру
тебе
задницу.
So
I
fucked
her
brother
up
to
see
what
she
about,
yeah
Так
что
я
отделал
ее
братца,
чтобы
посмотреть,
что
она
предпримет.
Walked
away
and
then
we
noticed
that
his
teeth
was
out,
yeah
Ушел,
а
потом
мы
заметили,
что
у
него
зубов
не
хватает.
She
ain't
do
shit,
she
just
mad
we
got
to
see
him
pout
Она
ничего
не
сделала,
просто
злилась,
что
мы
видели,
как
он
дуется.
So
me
and
Cell,
we
just
fought
Потом
мы
с
Селлом
подрались.
I
was
walkin'
and
then
he
jumped
me
Я
шел,
и
он
на
меня
набросился.
I
dropped
to
the
floor
while
callin'
for
help
Я
упал
на
землю,
зовя
на
помощь.
In
front
of
my
grandmother's
house
Перед
домом
моей
бабушки.
The
next
thing
he
punched
me
my
mouth
Следующее,
что
я
помню,
он
ударил
меня
в
лицо.
I
can't
believe
I'm
on
the
ground
Не
могу
поверить,
что
я
валяюсь
на
земле.
'Cause
I
tried
to
hit
him,
I
gambled
Потому
что
я
попытался
ударить
его,
я
рискнул.
I'm
ugly,
cryin'
in
public
Я
урод,
плачу
на
людях.
I'm
like
"When
I
get
you
back
you
gon'
wish
that
you
never
touched
me"
Я
такой:
"Когда
я
до
тебя
доберусь,
ты
пожалеешь,
что
связался
со
мной".
Somehow
I
could
never
touch
him
Но
я
так
и
не
смог
до
него
добраться.
Our
brothers
broke
this
shit
up
Наши
братья
разняли
нас.
And
I
walked
the
rest
of
the
day
with
my
head
down
И
я
весь
остаток
дня
ходил,
повесив
голову.
Funny
how
gettin'
your
ass
beat'll
spread
'round
Забавно,
как
быстро
распространяются
слухи
о
том,
что
тебя
отлупили.
But
I
don't
wanna
fight
no
more
Но
я
больше
не
хочу
драться.
'Cause
I'm
not
a
fighter,
I
war
no
more
Потому
что
я
не
боец,
я
больше
не
воюю.
But
I
don't
wanna
fight
no
more
Но
я
больше
не
хочу
драться.
'Cause
I'm
not
a
fighter,
I
war
no
more
Потому
что
я
не
боец,
я
больше
не
воюю.
So
me
and
E-God,
we
scrap
again
Итак,
мы
с
Е-Годом
снова
схлестнулись.
Jacob
jumped
in,
I'm
handicapped
Влез
Джейкоб,
я
в
меньшинстве.
Manny
watched
from
across
the
street
Мэнни
наблюдал
с
другой
стороны
улицы.
Then
he
ran
up
and
hopped
on
me
Потом
он
подбежал
и
набросился
на
меня.
Three
on
one,
they
teaming
up,
but
me,
I
never
think
to
run
Трое
на
одного,
они
объединились,
но
мне
и
в
голову
не
приходит
бежать.
They
circling
around,
got
me
surrounded
like
police
or
something
Они
кружат
вокруг,
окружили
меня,
как
полицейские,
что
ли.
So
it's
bad
enough
they
already
jumping
me
И
так
плохо,
что
они
уже
избивают
меня,
Then
I
see
Cell
coming
А
тут
еще
и
Селл
появляется.
I'm
prayin',
Please
don't
fuck
with
me
Я
молюсь:
"Пожалуйста,
не
трогай
меня".
(Please
leave
me
the
fuck
alone)
(Пожалуйста,
оставь
меня
в
покое)
It's
not
fair
and
I
think
he
agrees
Это
нечестно,
и
я
думаю,
он
согласен.
So
instead
of
fighting
with
them
Поэтому
вместо
того,
чтобы
драться
с
ними,
He
came
and
teamed
up
with
me
Он
пришел
и
встал
на
мою
сторону.
Me
and
Grandpa
ain't
talked
since
I
stopped
attendin'
the
college
Мы
с
дедушкой
не
разговаривали
с
тех
пор,
как
я
бросил
колледж.
He
called
me,
said
I'm
a
scholar,
Он
позвонил
мне,
сказал,
что
я
умный,
I
should
be
gettin'
my
doctorate
Что
я
должен
получить
докторскую
степень.
Or,
shit,
at
least
in
the
army,
instead
you
chose
to
hip-hop
Или,
черт
возьми,
хотя
бы
пойти
в
армию,
вместо
этого
ты
выбрал
хип-хоп.
But
I
know
how
this
is
gon'
end
Но
я
знаю,
чем
это
закончится.
'Cause
I
went
through
this
with
yo'
father
Потому
что
я
прошел
через
это
с
твоим
отцом.
Me
and
my
girl
just
fought
Мы
с
моей
девушкой
только
что
поссорились.
'Cause
I
talked
before
she
could
talk
Потому
что
я
заговорил
раньше,
чем
она
успела.
She
was
telling
a
story,
Она
рассказывала
историю,
I
cut
her
off
with
some
shit
not
'bout
А
я
перебил
ее
какой-то
ерундой
не
по
теме.
The
same
topic,
so
she
just
stopped
in
the
middle
before
the
plot
Поэтому
она
просто
замолчала
на
полуслове.
Hit
the
rest
of
the
car
ride
silent,
Остаток
поездки
в
машине
молчала,
Like
You
always
do
this
Типа:
"Ты
всегда
так
делаешь".
Like
You
don't
value
my
thoughts
Типа:
"Ты
не
ценишь
мои
мысли".
Either
that
or
you
too
damn
stupid
Либо
это,
либо
ты
слишком
глуп,
To
realize
that
if
you
don't
hear
me
out
then
I'ma
feel
muted
Чтобы
понять,
что
если
ты
меня
не
выслушаешь,
я
буду
чувствовать
себя
заглушенной.
You
say
that
you
care,
well
show
it
Ты
говоришь,
что
тебе
не
все
равно,
так
покажи
это.
I'm
not
asking
a
lot
Я
не
прошу
многого.
I
know
you
think
you
listenin'
but
you
just
waitin'
to
talk
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
слушаешь,
но
ты
просто
ждешь
своей
очереди
заговорить.
But
I
don't
wanna
fight
no
more
Но
я
больше
не
хочу
драться.
'Cause
I'm
not
a
fighter,
I
war
no
more
Потому
что
я
не
боец,
я
больше
не
воюю.
But
I
don't
wanna
fight
no
more
Но
я
больше
не
хочу
драться.
'Cause
I'm
not
a
fighter,
I
war
no
more
Потому
что
я
не
боец,
я
больше
не
воюю.
It's
harder
to
love
myself
when
all
these
people
compliment
me
Мне
сложнее
любить
себя,
когда
все
эти
люди
хвалят
меня.
Somehow
it
just
remind
me
what
I
don't
got
Почему-то
это
просто
напоминает
мне
о
том,
чего
у
меня
нет.
But
these
folks
don't
care
to
know
Но
этим
людям
все
равно.
They
think
you
rollin'
in
the
dough
Они
думают,
что
ты
купаешься
в
деньгах.
Not
realizin'
that
your
next
meal
is
a
4 for
$4
Не
понимая,
что
твой
следующий
прием
пищи
- это
4 за
4 доллара.
Still
feeling
the
guilt
that
Walt
never
thought
to
call
Все
еще
чувствую
вину
за
то,
что
Уолт
так
и
не
позвонил.
Fightin'
myself
to
get
out
of
bed
Борюсь
с
собой,
чтобы
встать
с
постели.
I'm
fightin'
myself
to
get
out
of
bed
Борюсь
с
собой,
чтобы
встать
с
постели.
Fightin'
myself
Борюсь
с
собой.
I
don't
wanna
fight
no
more
Я
больше
не
хочу
драться.
'Cause
I'm
not
a
fighter
Потому
что
я
не
боец.
Me
and
all
my
niggas
dropped
out
Мы
с
моими
ниггерами
бросили
учебу.
Then
we
drove
to
Texas,
left
at
Walt's
house
Потом
мы
поехали
в
Техас,
остановились
у
Уолта.
Kicked
out
of
the
hotel,
we
all
broke
Нас
выгнали
из
отеля,
мы
все
без
денег.
We
don't
got
no
mattress,
sleep
on
yo'
floor
У
нас
нет
матраса,
спим
на
твоем
полу.
Me
and
grandpa
ain't
spoke
since
I
dropped
out
Мы
с
дедушкой
не
разговаривали
с
тех
пор,
как
я
бросил
учебу.
Make
sure
on
my
first
tour,
stop
at
his
house
Убедись,
что
в
своем
первом
туре
я
заеду
к
нему.
I
sleep
on
the
hotel,
not
yo'
floor
Я
сплю
в
отеле,
а
не
на
твоем
полу.
He
tell
me
that
he
proud
of
his
boy
Он
говорит
мне,
что
гордится
своим
мальчиком.
I'm
not
jealous
of
the
boy
on
the
square
Я
не
завидую
парню
на
площади.
Saving
for
a
round
trip,
LAX
Копящему
на
билет
туда
и
обратно
в
Лос-Анджелес.
I
just
learned
the
snow
is
no
reward
Я
только
узнал,
что
снег
— это
не
награда.
I
slept
on
the
floor
at
Port
Author'
Я
спал
на
полу
в
Порт-Артуре.
Me
and
all
my
niggas
dropped
tears
Мы
с
моими
ниггерами
плакали.
I
been
on
the
floor
for
a
whole
year
Я
был
на
дне
целый
год.
We
all
broke,
we
all
broke
Мы
все
разорены,
мы
все
разорены.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aguilera Christina Maria, Storch Scott Spencer
Attention! Feel free to leave feedback.