Lyrics and translation Sabac - P.O.W.'s
Super-civil
arrest
blast
your
teflon
vest
bastards
Супер-гражданский
арест,
взорвите
свои
тефлоновые
жилеты,
ублюдки
Hyde
distress
terrorists,
the
methodists
of
death
bitch
Хайд,
террористы
бедствия,
методисты
смерти,
сука!
Incorrect
politicly
linguisticly
I′m
lethal
Неверно
политически
лингвистически
я
смертельно
опасен
Yo
check
my
history
it
ain't
no
mystery
to
people
Эй
проверь
мою
историю
для
людей
это
не
тайна
The
Governer
of
Brit
will
have
your
mother
sucking
dick
Губернатор
Брит
заставит
твою
мать
сосать
член
Fuckin
rubbin
on
her
clit
until
she′s
bludgeoned
by
a
brick
Ебаный
трет
ее
клитор
пока
ее
не
забьют
кирпичом
Yo
to
hell
with
secret-service
men
my
burners
stay
disturbing
them
Йоу,
к
черту
людей
из
секретной
службы,
мои
горелки
продолжают
беспокоить
их.
They
turned
into
my
servants
when
my
urchins
said
to
murder
them
Они
превратились
в
моих
слуг,
когда
мои
мальчишки
приказали
убить
их.
All
anarchists
are
lovin
it
while
stubborn
Feds
are
buggin
it
Всем
анархистам
это
нравится
в
то
время
как
упрямым
федералам
это
нравится
Your
governments
discorvered
cut
to
pieces
in
my
coven
kid
Твои
правительства
раздроблены,
разорваны
на
куски
в
моем
ковене,
малыш.
I'll
tarnish
you
with
carnage
now
your
seargant's
paying
homage
Я
запятнаю
тебя
кровавой
резней
теперь
твой
сиргант
отдает
дань
уважения
Got
Bin
Laden
and
Saddam
wrapped
in
bondage
in
the
garbage
Бен
Ладен
и
Саддам
завернуты
в
рабство
на
помойке
My
knife′s
out,
so
stand
back
the
White
house
is
ran
sacked
Мой
нож
вытащен,
так
что
отойди,
Белый
дом
разграблен.
Despite
how
the
Anthrax
choked
life
out
your
grand
papps
Несмотря
на
то,
как
сибирская
язва
задушила
жизнь
твоего
деда.
Torture
is
imense
torture
crawlin
out
your
vents
Пытка
это
настоящая
пытка
выползающая
из
твоих
жерл
The
gore
Hyde
that
invents
put
dents
in
your
defense
Гор
Хайд,
который
изобрел,
оставил
вмятины
в
твоей
защите.
I′m
like
Malcom
when
he
came
back
from
Mecca--not
a
racist
Я
такой
же,
как
Малкольм,
когда
он
вернулся
из
Мекки-не
расист.
But
when
they
come
to
kill
me
at
my
speech
I'll
shoot
′em
in
they
faces
Но
когда
они
придут,
чтобы
убить
меня
во
время
моей
речи,
я
выстрелю
им
в
лицо.
I
lived
a
life
of
aggrevation,
contemped
in
laceration
Я
прожил
жизнь
в
аггревации,
созерцая
разрывы.
So
I'm
exempt
from
assassination
attempts
Так
что
я
свободен
от
попыток
убийства.
Attack
you
like
airborne
pilots,
beat
you
like
General
Cornwallace
Атаковать
вас,
как
летчиков-десантников,
бить
вас,
как
генерала
Корнуоллеса.
You
cornballs
are
minimal
adjust
your
eyelids
private
Вы,
кукурузные
шарики,
минимальны,
поправьте
свои
веки.
Ending
your
squadron,
run
up
on
you
like
Benjamin
Martin
Прикончу
твою
эскадрилью,
наеду
на
тебя,
как
Бенджамин
Мартин.
With
the
Inidan
Axe
peelin
your
skin
back
for
startin
С
помощью
топора
Инидана
ты
сдираешь
кожу
чтобы
начать
I′ll
start
a
revolution
with
this
rugged
rhyme
Я
начну
революцию
с
этой
грубой
рифмы.
But
fuck
your
Source
cover
I
want
my
face
on
the
cover
of
Time
Но
к
черту
твою
обложку
источника
я
хочу
чтобы
мое
лицо
было
на
обложке
Time
You
Benedict
Arnold's
will
be
smokin
crack
like
bridges
Ты
Бенедикт
Арнольд
будешь
дымиться
трещинами
как
мосты
We′re
burning
bridges
So
you
can't
cross
'em
cause
our
militia′s
vicious
Мы
сжигаем
мосты,
чтобы
вы
не
могли
их
пересечь,
потому
что
наша
милиция
жестока.
The
13
colonies
bring
it
to
you,
get
on
the
horse
13
колоний
приносят
его
вам,
садитесь
на
лошадь
We′ll
be
ripping
your
chest
while
they're
stitching
your
flesh
like
Мы
будем
рвать
твою
грудь,
пока
они
будут
зашивать
твою
плоть,
как
...
Images
of
onslaught
cadavers
and
bleeding
Образы
набегающих
трупов
и
истекающих
кровью.
I′d
give
a
shout
out
to
the
soldiers
that
fought
so
I
could
have
freedom
Я
бы
крикнул
солдатам,
которые
сражались,
чтобы
я
мог
получить
свободу.
After
war,
on
the
return
trip,
burning
my
psyche
После
войны,
на
обратном
пути,
сжигая
мою
душу.
Extractin
the
passion
from
the
paws
of
Christ
it's
pricey
Извлечение
страсти
из
лап
Христа
дорого
стоит
Nuclear
frost
California
first
to
break
off
Ядерный
мороз
Калифорния
первая
оторвалась
от
Земли
Space
cowboys
30
cc′s
ready
for
take
off
Космические
ковбои
30
кубиков
готовы
к
взлету
Lieutenants
tank
holdin
my
rank
we
climb
sky
ports
Лейтенанты
танкисты
держат
мой
чин
мы
поднимаемся
в
небесные
порты
Islamic
amputees
disguised
as
cyborgs
Исламские
ампутанты,
замаскированные
под
киборгов.
I
was
born
to
die
the
first
martyr
Я
был
рожден,
чтобы
умереть
первым
мучеником.
Torn
from
a
place
with
burnt
buildings
and
no
father
Вырванный
из
места
с
сожженными
зданиями
и
без
отца.
Raise
the
ediquite
of
warface
torture
to
make
Поднимите
эдиквит
пытки
варфейса
чтобы
сделать
War
to
Kuwait
grenades
tossed
I
through
the
corpse
in
the
lake
it's
Война
в
Кувейте
гранаты
брошены
я
через
труп
в
озере
это
Revolution
9 new
york
quake
it′s
an
emergency
Революция
9 Нью
Йоркское
землетрясение
это
чрезвычайная
ситуация
Bridges
for
tunnels
this
underworld
is
a
murder
spree
Мосты
вместо
туннелей
этот
подземный
мир
сплошное
веселье
убийств
Fuckin
with
G
world
trade
in
the
cloud
Блядь
с
G
world
trade
в
облаке
Terror
network
I'm
still
smellin
people
downtown
Террористическая
сеть
я
все
еще
чувствую
запах
людей
в
центре
города
Whipe
some
tear
gas
the
ying
and
the
yang
dead
in
the
fear
Хлестни
слезоточивым
газом
инь
и
Ян
умерли
в
страхе
10
to
15
they
watch
the
dent
in
heaven
appear
С
10
до
15
они
наблюдают
за
появлением
вмятины
на
небесах.
They
held
me
captive
I
was
being
bludgeoned
and
starved
Они
держали
меня
в
плену
меня
избивали
и
морили
голодом
Seeing
stars
half
a
day
from
introduction
to
God
Смотреть
на
звезды
полдня
от
знакомства
с
Богом
Feel
the
scars
on
my
flesh
my
whole
mind
was
destroyed
Почувствуй
шрамы
на
моей
плоти,
весь
мой
разум
был
разрушен.
Hardest
test
of
my
life,
the
kind
I
try
to
avoid
Тяжелейшее
испытание
в
моей
жизни,
которого
я
стараюсь
избежать.
I
heard
voices
in
my
sleep
one
night
a
visitor
spoke
Однажды
ночью
во
сне
я
услышала
голоса,
говорил
посетитель.
Quoting
the
art
of
war
the
voice
had
given
me
hope
Цитируя
Искусство
войны
голос
дал
мне
надежду
Broke
out
a
sweat
grab
the
tech,
shot
away
to
freedom
Вспотел,
схватил
тек,
рванул
на
свободу.
Hundreds
die
for
their
lives
and
now
I've
got
you
beaten
Сотни
людей
умирают
за
свои
жизни,
и
теперь
я
победил
тебя.
I′m
defeatin
any
enemy
that
comes
in
my
path
Я
побеждаю
любого
врага,
который
встанет
на
моем
пути.
Wether
political
or
criminal
I
let
the
guns
blast
Будь
то
политический
или
криминальный
я
позволяю
пушкам
стрелять
Coming
mass
like
Marcos
and
Brooklyn′s
my
Chiapos
Грядет
месса,
как
Маркос,
а
Бруклин-мой
Чьяпос.
Rage
a
war
against
police
they
can't
look
me
in
the
optics
Ярость
война
против
полиции
они
не
могут
смотреть
мне
в
оптику
Sabac
is
equivelant
to
the
object
of
militance
Сабак
равнозначен
объекту
воинственности.
Consider
this
your
option
with
the
lives
of
imbevelence
Считайте,
что
это
ваш
вариант
с
жизнями
слабоумия.
I′m
commited
and
deligent,
equipt
with
the
killer
shit
Я
увлечен
и
делигентен,
вооружен
убийственным
дерьмом.
The
opressors
nightmare
if
I
talk
it
I'm
livin
it
Кошмар
опрессоров
если
я
говорю
об
этом
я
живу
этим
(Ill
Bill)
(Больной
Билл)
I
robbed
the
Auschwitz
I
was
tattood
with
numbers
for
labor
Я
ограбил
Освенцим
я
был
татуирован
цифрами
за
труд
Kids,
babies,
and
mothers
were
sent
directly
to
gas
chambers
Детей,
младенцев
и
матерей
отправляли
прямо
в
газовые
камеры.
Stepping
out
of
freight
cars
sorted
by
age
and
profession
Выходим
из
грузовых
вагонов,
рассортированных
по
возрасту
и
профессии.
And
whether
or
not
you
capable
of
working
the
slave
labor
И
способны
ли
вы
работать
рабским
трудом
Children
and
elderly
people
were
the
first
to
be
taken
Первыми
были
захвачены
дети
и
старики.
To
shower
rooms
and
exterminated
and
burnt
to
creamation
В
душевые
комнаты,
истребленные
и
сожженные
до
крема.
The
rest
of
us
kept
behind
and
electric
fence
shaved
heads
Остальные
держались
позади
и
за
электрическим
забором
бритые
головы
Starvin
and
workin
to
death
and
perished
by
days
end
Голодал
и
работал
до
смерти
и
погибал
к
концу
дней
Truthfully
we
were
the
lucky
ones,
the
fortunate
Честно
говоря,
мы
были
счастливчиками,
счастливчиками.
I
remember
stories
of
ways
the
doctors
mainly
used
to
torture
men
Я
помню
истории
о
том,
как
доктора
в
основном
пытали
мужчин.
Children
and
pregnant
women
unspeakable
horrors
Дети
и
беременные
женщины
невыразимые
ужасы
6 million
martyrs
from
the
sheet
of
the
surgery
with
no
anesthesia
6 миллионов
мучеников
с
листа
операции
без
анестезии
I′m
a
prisonor
of
war
or
religion
Я
узник
войны
или
религии.
A
prisonor
of
nazi
Germany
I'm
caught
in
the
system
Узник
нацистской
Германии
я
попал
в
ловушку
системы
With
dreams
of
torturing
Hitler
with
blow
torches
and
pistols
С
мечтами
пытать
Гитлера
паяльными
лампами
и
пистолетами.
For
every
jew
that
died
I
survived
my
story
continues
Для
каждого
еврея,
который
умер,
я
выжил,
моя
история
продолжается.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): sabac
Attention! Feel free to leave feedback.