Lyrics and translation Sabah - Zay El Assal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
قابلت
كتير
Я
встречала
многих,
فرشولي
عشاني
الأرض
حرير
Кто
стелил
передо
мной
шелка,
وشوفت
كتير
Видела
многих,
وماشوفتش
زي
حبيبي
أمير
Но
не
встречала,
как
мой
любимый,
принца.
قابلت
كتير
Я
встречала
многих,
فرشولي
عشاني
الأرض
حرير
Кто
стелил
передо
мной
шелка,
وشوفت
كتير
Видела
многих,
وماشوفتش
زي
حبيبي
أمير
Но
не
встречала,
как
мой
любимый,
принца.
مانيش
رايدة
Мне
никто
не
нужен,
ومانيش
رايدة
إلا
هو،
مانيش
رايدة
Не
нужен
никто,
кроме
него,
мне
никто
не
нужен.
ومفيش
فايدة
إلا
هو،
مفيش
فايدة
Нет
смысла
ни
в
ком,
кроме
него,
нет
смысла.
ومانيش
رايدة
Мне
никто
не
нужен,
ومانيش
رايدة
إلا
هو،
مانيش
رايدة
Не
нужен
никто,
кроме
него,
мне
никто
не
нужен.
ومفيش
فايدة
إلا
هو،
مفيش
فايدة
Нет
смысла
ни
в
ком,
кроме
него,
нет
смысла.
في
البعد
. عشقاه
В
разлуке
- моя
любовь,
في
القرب
. عشقاه
Рядом
- моя
любовь.
في
البعد
. عشقاه
В
разлуке
- моя
любовь,
في
القرب
. عشقاه
Рядом
- моя
любовь.
زي
العسل
. على
قلبي
هواه
Словно
мёд
- его
любовь
в
моём
сердце.
وزي
العسل...
И
словно
мёд...
على
قلبي
هواه
زي
العسل
Его
любовь
в
моём
сердце
словно
мёд.
من
صغرنا
واحنا
بنبني
عشنا
مع
بعضنا
С
детства
мы
строили
нашу
любовь,
من
حبنا
يتعلم
الطير
مننا
الهوى
زيّنا
От
нашей
любви
птицы
учатся
красоте
нашей
любви.
من
صغرنا
واحنا
بنبني
عشنا
مع
بعضنا
С
детства
мы
строили
нашу
любовь,
من
حبنا
يتعلم
الطير
مننا
الهوى
زيّنا
От
нашей
любви
птицы
учатся
красоте
нашей
любви.
وكبرنا
والهوى
كبر
Мы
росли,
и
любовь
росла,
ولا
حد
في
الدنيا
قدر
И
никто
в
мире
не
смог,
وكبرنا
والهوى
كبر
Мы
росли,
и
любовь
росла,
ولا
حد
في
الدنيا
قدر
И
никто
в
мире
не
смог
يفرّقنا
ولو
ليلة
Разлучить
нас
даже
на
ночь.
دي
قصتنا
قصة
طويلة
Это
наша
история
- долгая
история.
يفرّقنا
ولو
ليلة
Разлучить
нас
даже
на
ночь.
دي
قصتنا
قصة
طويلة
Это
наша
история
- долгая
история.
في
البعد
. عشقاه
В
разлуке
- моя
любовь,
في
القرب
. عشقاه
Рядом
- моя
любовь.
في
البعد
. عشقاه
В
разлуке
- моя
любовь,
في
القرب
. عشقاه
Рядом
- моя
любовь.
زي
العسل
. على
قلبي
هواه
Словно
мёд
- его
любовь
в
моём
сердце.
وزي
العسل...
И
словно
мёд...
على
قلبي
هواه
زي
العسل
Его
любовь
в
моём
сердце
словно
мёд.
لو
جابوا
القمر
من
العالي
العالي
Даже
если
бы
принесли
луну
с
небес,
والنجوم
حطوها
علشاني
И
звезды
положили
бы
к
моим
ногам,
رح
أرد
وأقول
Я
бы
ответила:
وأنا
مالي
وأنا
مالي
«А
мне
какое
дело?
А
мне
какое
дело?»
رح
أرد
وأقول
Я
бы
ответила:
وأنا
مالي
وأنا
مالي
«А
мне
какое
дело?
А
мне
какое
дело?»
ماأقدرش
أسيب
حبيبي
الغالي
Я
не
могу
оставить
своего
любимого.
لو
جابوا
القمر
من
العالي
العالي
Даже
если
бы
принесли
луну
с
небес,
والنجوم
حطوها
علشاني
И
звезды
положили
бы
к
моим
ногам,
رح
أرد
وأقول
Я
бы
ответила:
وأنا
مالي
وأنا
مالي
«А
мне
какое
дело?
А
мне
какое
дело?»
رح
أرد
وأقول
Я
бы
ответила:
وأنا
مالي
وأنا
مالي
«А
мне
какое
дело?
А
мне
какое
дело?»
ماأقدرش
أسيب
حبيبي
الغالي
Я
не
могу
оставить
своего
любимого.
ده
القمر
هو
حبيبي
Ведь
луна
- это
мой
любимый,
والنجوم
دي
عيون
حبيبي
А
звезды
- это
глаза
моего
любимого.
ده
القمر
هو
حبيبي
Ведь
луна
- это
мой
любимый,
والنجوم
دي
عيون
حبيبي
А
звезды
- это
глаза
моего
любимого.
والدنيا
ديا
هي
حبيبي
И
весь
этот
мир
- это
мой
любимый.
في
البعد
. عشقاه
В
разлуке
- моя
любовь,
في
القرب
. عشقاه
Рядом
- моя
любовь.
في
البعد
. عشقاه
В
разлуке
- моя
любовь,
في
القرب
. عشقاه
Рядом
- моя
любовь.
زي
العسل
. على
قلبي
هواه
Словно
мёд
- его
любовь
в
моём
сердце.
زي
العسل...
Словно
мёд...
على
قلبي
هواه
زي
العسل
Его
любовь
в
моём
сердце
словно
мёд.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.