Lyrics and translation Sabahat Akkiraz - Açılın Kapılar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Açılın Kapılar
Откройте врата
Hızır
Paşa
bizi
bizi
berdar
etmeden
Хызр
Паша,
прежде
чем
он
меня
погубит
Hızır
Paşa
bizi
berdar
etmeden
Хызр
Паша,
прежде
чем
он
меня
погубит
Açılın
kapılar
Şah'a
gideyim
Откройте
врата,
я
пойду
к
Шаху
Siyaset
günleri
gelip
çatmadan
Пока
дни
политических
смут
не
настали
Açılın
kapılar
Şah'a
gideyim
Откройте
врата,
я
пойду
к
Шаху
Yıkılın
kaleler
dosta
gideyim
Разрушьте
крепости,
я
пойду
к
другу
Açılın
kapılar
Şah'a
gideyim
Откройте
врата,
я
пойду
к
Шаху
Yıkılın
kaleler
dosta
gideyim
Разрушьте
крепости,
я
пойду
к
другу
Kalenin
kapısı
taştan
demirden
Врата
крепости
из
камня
и
железа
Kalenin
kapısı
taştan
demirden
Врата
крепости
из
камня
и
железа
Yanlarım
çürüdü
yaştan
yağmurdan
Бока
мои
истлели
от
старости
и
дождей
Bir
kimsem
yoktur
ki
dostu
çağırtam
Нет
у
меня
никого,
чтобы
позвать
друга
Açılın
kapılar
Şah'a
gideyim
Откройте
врата,
я
пойду
к
Шаху
Yıkılın
kaleler
dosta
gideyim
Разрушьте
крепости,
я
пойду
к
другу
Açılın
kapılar
Şah'a
gideyim
Откройте
врата,
я
пойду
к
Шаху
Yıkılın
kaleler
dosta
gideyim
Разрушьте
крепости,
я
пойду
к
другу
Çıkarım
bakarım
kale
başına
Поднимусь,
посмотрю
на
вершину
крепости
Çıkarım
bakarım
kale
başına
Поднимусь,
посмотрю
на
вершину
крепости
Mümin
müslümanlar
gider
işine
Верующие
мусульмане
идут
по
своим
делам
Bir
ben
mi
düşmüşem
can
telaşına?
Неужели
только
я
попала
в
эту
смертельную
тревогу?
Açılın
kapılar
Şah'a
gideyim
Откройте
врата,
я
пойду
к
Шаху
Yıkılın
kaleler
dosta
gideyim
Разрушьте
крепости,
я
пойду
к
другу
Açılın
kapılar
Şah'a
gideyim
Откройте
врата,
я
пойду
к
Шаху
Yıkılın
kaleler
dosta
gideyim
Разрушьте
крепости,
я
пойду
к
другу
Abdal
Pir
Sultan'ım
ey
Hızır
Paşa
Я
Абдал
Пир
Султан,
о
Хызр
Паша
Abdal
Pir
Sultan'ım
ey
Hızır
Paşa
Я
Абдал
Пир
Султан,
о
Хызр
Паша
Bizi
hasret
koydun
kavim
gardaşa
Ты
разлучил
меня
с
родными
и
близкими
Yazılan
mı
gelir
sağ
olan
başa?
Разве
не
то,
что
написано,
приходит
к
живому?
Açılın
kapılar
Şah'a
gideyim
Откройте
врата,
я
пойду
к
Шаху
Yıkılın
kaleler
dosta
gideyim
Разрушьте
крепости,
я
пойду
к
другу
Açılın
kapılar
Şah'a
gideyim
Откройте
врата,
я
пойду
к
Шаху
Yıkılın
kaleler
dosta
gideyim
Разрушьте
крепости,
я
пойду
к
другу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.