Sabahat Akkiraz - Deli Gönül - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sabahat Akkiraz - Deli Gönül




Deli Gönül
Безумное сердце
Deli Gönül Hangi Dala Konarsın
Безумное сердце, на какую ветвь ты сядешь?
Senin Tutunacak Dalın Kaldı
Осталась ли у тебя ветвь, за которую можно ухватиться?
Ahu Feryad İle Niçin Yanarsın
Почему ты горишь огнем жалоб, словно лань?
Şu Dünyada Senin Malın Kaldı
Осталось ли у тебя хоть какое-то добро на этом свете?
Yerin Yok Yurdun Yok Nerde Kalırsın
Нет у тебя ни дома, ни крова, где ты остановишься?
Her Yüze Güleni Dostun Sanırsın
Каждого, кто тебе улыбается, ты считаешь другом.
Bunca Derdi Sen Üstüne Alırsın
Все эти беды ты принимаешь на себя.
Dert Çekecek Senin Halin Mi Kaldı
Остались ли у тебя силы терпеть эти муки?
Felek Seni Gafletinden Uyuttu
Судьба усыпила тебя беспечностью.
Eşin Dostun Ne Varısa Unuttu
Ты забыл всех родных и близких.
Esti Sam Yelleri Gülün Kuruttu
Подули горячие ветра, и розы засохли.
Bülbüller Ötecek Gülün Kaldı
Остались ли розы, чтобы соловьи пели?
Ateşlere Yanan Ey Dertli Ekber
Горящий в огне, о, страдающий Экбер,
Bu Dünyanın Sonu Yalanmış Meğer
Оказывается, конец этого мира ложь.
Bir Yarin Var İdi Almış Yadeller
У тебя была возлюбленная, но ее забрали чужие.
Candan Başka Senin Varın Kaldı
Осталось ли у тебя что-нибудь, кроме души?






Attention! Feel free to leave feedback.