Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Değme Felek
Rühr mich nicht an, Schicksal
Bugün
benim
efkarım
var
zarım
var
Heute
bin
ich
voller
Kummer,
voller
Klage
Bugün
benim
efkarım
var
zarım
var
Heute
bin
ich
voller
Kummer,
voller
Klage
Değme
felek
değme
değme
telime
benim
Rühr
mich
nicht
an,
Schicksal,
rühr
nicht,
rühr
nicht
meine
Saite
an
Değme
felek
değme
değme
telime
benim
Rühr
mich
nicht
an,
Schicksal,
rühr
nicht,
rühr
nicht
meine
Saite
an
Gül
yüzlü
cananı
dost
dost
elden
aldırdım
Den
rosengesichtigen
Geliebten,
Freund,
Freund,
habe
ich
aus
der
Hand
verloren
Gül
yüzlü
cananı
dost
dost
elden
aldırdım
Den
rosengesichtigen
Geliebten,
Freund,
Freund,
habe
ich
aus
der
Hand
verloren
Ecel
oku
değdi
dost
dost
gülüme
benim
Der
Pfeil
des
Todes
traf,
Freund,
Freund,
meine
Rose
Değme
felek
değme
değme
telime
benim
Rühr
mich
nicht
an,
Schicksal,
rühr
nicht,
rühr
nicht
meine
Saite
an
Değme
zalım
değme
değme
telime
benim
Rühr
mich
nicht
an,
Grausamer,
rühr
nicht,
rühr
nicht
meine
Saite
an
Lokman
hekim
gelse
dost
dost
sarmaz
yarayı
Selbst
wenn
Lokman
der
Arzt
käme,
Freund,
Freund,
heilt
er
die
Wunde
nicht
Lokman
hekim
gelse
dost
dost
sarmaz
yarayı
Selbst
wenn
Lokman
der
Arzt
käme,
Freund,
Freund,
heilt
er
die
Wunde
nicht
Hilebaz
dost
ilen
dost
dost
açtım
arayı
Mit
einem
trügerischen
Freund,
Freund,
Freund,
habe
ich
Distanz
geschaffen
Hilebaz
dost
ilen
dost
dost
açtım
arayı
Mit
einem
trügerischen
Freund,
Freund,
Freund,
habe
ich
Distanz
geschaffen
Ne
köşkümü
koydu
dost
dost
ne
de
sarayı
Es
ließ
weder
meine
Villa,
Freund,
Freund,
noch
meinen
Palast
Ne
köşkümü
koydu
dost
dost
ne
de
sarayı
Es
ließ
weder
meine
Villa,
Freund,
Freund,
noch
meinen
Palast
Baykuşlar
tünedi
dost
dost
dalıma
benim
Eulen
haben
sich
niedergelassen,
Freund,
Freund,
auf
meinem
Ast
Değme
felek
değme
değme
telime
benim
Rühr
mich
nicht
an,
Schicksal,
rühr
nicht,
rühr
nicht
meine
Saite
an
Değme
zalım
değme
değme
telime
benim
Rühr
mich
nicht
an,
Grausamer,
rühr
nicht,
rühr
nicht
meine
Saite
an
Özlemiyem
başım
hey
dost
dumanlı
dağlar
Mein
Kopf,
hey
Freund,
ist
wie
neblige
Berge
Özlemiyem
başım
hey
dost
dumanlı
dağlar
Mein
Kopf,
hey
Freund,
ist
wie
neblige
Berge
Gözlerim
yaş
dolu
dolu
içim
kan
ağlar
Meine
Augen
sind
voller
Tränen,
mein
Inneres
weint
Blut
Gözlerim
yaşlı
da
dost
dost
içim
kan
ağlar
Meine
Augen
sind
voller
Tränen,
Freund,
Freund,
mein
Inneres
weint
Blut
Güz
ayları
geldi
geldi
bozuldu
bağlar
Die
Herbstmonate
kamen,
kamen,
die
Weinberge
sind
verwüstet
Güz
ayları
geldi
dost
dost
bozuldu
bağlar
Die
Herbstmonate
kamen,
Freund,
Freund,
die
Weinberge
sind
verwüstet
Hazan
yeli
değdi
dost
dost
gülüme
benim
Der
Herbstwind
berührte,
Freund,
Freund,
meine
Rose
Değme
felek
değme
değme
telime
benim
Rühr
mich
nicht
an,
Schicksal,
rühr
nicht,
rühr
nicht
meine
Saite
an
Değme
zalım
değme
değme
telime
benim
Rühr
mich
nicht
an,
Grausamer,
rühr
nicht,
rühr
nicht
meine
Saite
an
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.