Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne
dinim
var
ne
imanım
Weder
meinen
Glauben
noch
meinen
Islam
hab
ich
Harabatım,
harabatım
Verwüstet
bin
ich,
verwüstet
bin
ich
Ne
dinim
var
ne
imanım
Weder
meinen
Glauben
noch
meinen
Islam
hab
ich
Harabatım,
harabatım
Verwüstet
bin
ich,
verwüstet
bin
ich
Ne
şekkim
var
ne
gümanım
Weder
meinen
Zweifel
noch
meinen
Argwohn
hab
ich
Harabatım,
harabatım
Verwüstet
bin
ich,
verwüstet
bin
ich
Ne
şüphem
var
ne
gümanım
Weder
meinen
Argwohn
noch
meinen
Zweifel
hab
ich
Harabatım,
harabatım
Verwüstet
bin
ich,
verwüstet
bin
ich
Gah
gidem,
cem
cömaata
Mal
geh
ich,
zur
Gemeinschaft,
zum
Freitagsgebet
Kulak
verem
nasihata
Höre
ich
auf
die
Ermahnungen
und
den
Rat
Gah
gidem,
cem
cömaata
Mal
geh
ich,
zur
Gemeinschaft,
zum
Freitagsgebet
Kulak
verem
nasihata
Höre
ich
auf
die
Ermahnungen
und
den
Rat
Ne
söz
katarım
sünnete
Kein
Wort
füg
ich
hinzu
zur
Sunna,
nein
Harabatım,
harabatım
Verwüstet
bin
ich,
verwüstet
bin
ich
Ne
söz
katarım
sünnete
Kein
Wort
füg
ich
hinzu
zur
Sunna,
nein
Harabatım,
harabatım
Verwüstet
bin
ich,
verwüstet
bin
ich
Ne
taşlardan
arlanırım
Weder
schäm
ich
mich
vor
Steinen,
die
man
wirft
Ne
sözlerden
kirlenirim
Noch
befleck
ich
mich
an
Worten,
die
man
spricht
Ne
taşlardan
arlanırım
Weder
schäm
ich
mich
vor
Steinen,
die
man
wirft
Ne
sözlerden
kirlenirim
Noch
befleck
ich
mich
an
Worten,
die
man
spricht
Hırka
giyer
sallanırım
Trag
den
Derwischmantel,
wiege
mich
im
Schritt
Harabatım,
harabatım
Verwüstet
bin
ich,
verwüstet
bin
ich
Hırka
giyer
de
sallanırım
Trag
den
Derwischmantel,
wiege
mich
im
Schritt
Harabatım,
harabatım
Verwüstet
bin
ich,
verwüstet
bin
ich
Şah-ı
merdan'ı
bulmuşam
Den
Schah
der
Männer,
den
hab
ich
gefunden
Kendi
öz
bağıma
girmişem
In
meinen
eigenen
Garten
bin
ich
eingedrungen
Şah-ı
merdan'ı
bulmuşam
Den
Schah
der
Männer,
den
hab
ich
gefunden
Kendi
öz
bağıma
girmişem
In
meinen
eigenen
Garten
bin
ich
eingedrungen
Dost
nesimi
kul
olmuşam
Dem
Hauch
des
Geliebten
bin
ich
nun
verpflichtet
Harabatım,
harabatım
Verwüstet
bin
ich,
verwüstet
bin
ich
Dost
nesimi
kul
olmuşam
Dem
Hauch
des
Geliebten
bin
ich
nun
verpflichtet
Harabatım,
harabatım
Verwüstet
bin
ich,
verwüstet
bin
ich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dp, Hasan Akkiraz, Cemal Erbek
Album
Harabati
date of release
19-05-2023
Attention! Feel free to leave feedback.