Sabahat Akkiraz - Şah / I Merdan - translation of the lyrics into German

Şah / I Merdan - Sabahat Akkiraztranslation in German




Şah / I Merdan
Schah-ı Merdan
Dost Dost,
Freund, Freund,
Şah-ı Merdan Coşa Geldi Sırrın Aşikar Eyledi
Der Schah der Heldenmutigen kam in Ekstase, offenbarte das Geheimnis.
Yağmuru Yağdıran Benim Diye Adem'e Söyledi
„Ich bin derjenige, der den Regen fallen lässt“, sagte er zu Adam.
Ol Demde Şimşek Balkıyıp Yedi Sema Gürledi
In jenem Moment blitzte es auf, die sieben Himmel donnerten.
Hem Sakidir, Hem Bakidir Nur-i Rahman'ım Ali
Er ist sowohl der Mundschenk als auch der Ewige, mein Licht des Barmherzigen, Ali.
Yetiş Carımıza Kurtar Medet Mürvet Ya Ali
Eile zu unserem Ruf, rette uns, Hilfe, Gnade, oh Ali!
Dost Dost,
Freund, Freund,
Kün Deyin Kün Deyince Var Eyledi Onsekiz Bin Alemi
Als Er „Sei!“ sagte, erschuf Er die achtzehntausend Welten.
Hem Yazandır Hem Bozandır Levh-i Mahvuz Kalemi
Er ist sowohl der Schreibende als auch der Löschende, der Stift der wohlverwahrten Tafel.
Küllü Dertlerin Dermanı Yaraların Melhemi
Das Heilmittel aller Leiden, der Balsam für die Wunden.
Hem Sakidir, Hem Bakidir Nur-i Rahman'ım Ali
Er ist sowohl der Mundschenk als auch der Ewige, mein Licht des Barmherzigen, Ali.
Yetiş Carımıza Kurtar Medet Mürvet Ya Ali
Eile zu unserem Ruf, rette uns, Hilfe, Gnade, oh Ali!
Dost Dost,
Freund, Freund,
Sefil Alim Akıl Ermez Hikmetine Ali'nin
Mein armer Verstand erfasst die Weisheit Alis nicht.
Sarraf Olan Kıymet Biçer Gevher İle Lalının
Der Kenner schätzt den Wert des Juwels und des Rubins.
Nice Aşığa Maşuk Oldu, Aklın Aldı Delinin
Für wie viele Liebende wurde er zum Geliebten, nahm dem Verrückten den Verstand.
Hem Sakidir, Hem Bakidir Nur-i Rahman'ım Ali
Er ist sowohl der Mundschenk als auch der Ewige, mein Licht des Barmherzigen, Ali.
Yetiş Carımıza Kurtar Medet Mürvet Ya Ali
Eile zu unserem Ruf, rette uns, Hilfe, Gnade, oh Ali!






Attention! Feel free to leave feedback.