Sabaton - 82nd オール・ザ・ウェイ - translation of the lyrics into Russian

82nd オール・ザ・ウェイ - Sabatontranslation in Russian




82nd オール・ザ・ウェイ
82-я дивизия до конца
In the draft of 1917, a man from Tennessee
В 1917-м по призыву, мужчина из Теннесси,
Overseas to the trenches he went, from the land of the free
За океан, в окопы отправился, из страны свободы, милая.
Into war he brought two things along, a rifle and his faith
На войну он взял с собой две вещи: винтовку и свою веру,
Join the ranks as a private, assigned to 338th
Вступил в ряды рядовым, назначен в 338-й.
There on that day, Alvin York
В тот день, Элвин Йорк
Entered the fray
Вступил в бой,
Saving the day
Спас положение,
82nd all the way
82-я дивизия до конца.
Into the fires of hell, the Argonne, a hero to be
В огненный ад, Аргоннский лес, героем стать,
Entered the war from over the sea
Вступил в войну из-за моря,
Intervene, 1918, all the way from Tennessee
Вмешался, 1918, аж из Теннесси,
Hill 223
Высота 223.
When his faith has been put to the test, the call to arms he heeds
Когда его вера была подвергнута испытанию, он откликнулся на зов оружия,
On the 8th of October he went, made a sergeant for his deeds
8 октября он пошел, стал сержантом за свои подвиги.
Fearless, leading the raid of the war, machinegun on the hill
Бесстрашный, возглавил атаку войны, пулемет на холме,
Charge the enemy taking the prisoners, by power of his will
Атаковал врага, беря пленных, силой своей воли.
There on that day, Sergeant York
В тот день, сержант Йорк
Entered the fray
Вступил в бой,
Saving the day
Спас положение,
82nd all the way
82-я дивизия до конца.
Into the fires of hell, the Argonne, a hero to be
В огненный ад, Аргоннский лес, героем стать,
Entered the war from over the sea
Вступил в войну из-за моря,
Intervene, 1918, all the way from Tennessee
Вмешался, 1918, аж из Теннесси,
Hill 223
Высота 223.
What Sergeant York achieved that day
То, чего сержант Йорк добился в тот день,
Would echo to the USA
Отозвалось эхом в США,
It's 82nd all the way
Это 82-я до конца.
Death from above, what they now say
Смерть с небес, как теперь говорят,
What Sergeant York achieved that day
То, чего сержант Йорк добился в тот день,
Echoes from France to the USA
Отозвалось эхом из Франции в США,
It's 82nd All the way
Это 82-я до конца.
Death from above, what they now say
Смерть с небес, как теперь говорят,
Into the fires of hell, the Argonne, a hero to be
В огненный ад, Аргоннский лес, героем стать,
Entered the war from over the sea
Вступил в войну из-за моря,
Intervene, 1918, all the way from Tennessee
Вмешался, 1918, аж из Теннесси,
Hill 223
Высота 223.
Hell, the Argonne, a hero to be
Ад, Аргоннский лес, героем стать,
Entered the war from over the sea
Вступил в войну из-за моря,
Intervene, 1918, all the way from Tennessee
Вмешался, 1918, аж из Теннесси,
Hill 223
Высота 223.





Writer(s): JOAKIM BRODEN, PAER SUNDSTROEM, CHRISTOFFER ROERLAND


Attention! Feel free to leave feedback.