Lyrics and translation Sabaton - A Ghost in the Trenches
Move
between
the
lines,
a
soldier
breaking
the
confines
Двигаясь
между
расположениями,
солдат
преодолевает
рубежи.
A
force
deployed
from
overseas
Войско
из-за
океана
развернуто,
A
war
in
foreign
land
await
the
eager
recruits
Это
война
на
чужой
земле,
новобранцы
в
нетерпении.
And
in
their
midst,
among
the
men
И
средь
этих
мужчин
A
soldier
with
a
different
past
return
to
his
roots
Есть
солдат
с
иным
прошлым,
возвращающийся
к
своим
корням.
Into
battle,
the
gas
has
them
pinned
В
бой!
Газ
сковал
их!
Then
this
soldier
invoke
the
spirits
of
the
wind
Но
этот
солдат
призывает
духов
ветра!
Under
fire,
a
ghost
that
roams
the
battlefield
Под
огнем
призрак
рыщет
по
полю
боя.
Move
between
the
lines,
a
soldier
breaking
the
confines
Двигаясь
между
расположениями,
солдат
преодолевает
рубежи.
Just
another
man
and
rifle,
a
marksman
and
a
scout
revealed
Просто
обычный
человек
и
его
винтовка,
меткий
стрелок
и
разведчик,
Makes
his
way
from
trench
to
trench
alone,
moving
undetected
Проделывает
свой
путь
от
траншеи
к
траншее
в
одиночку,
движется
незаметно
And
on
the
fields
of
Passchendaele
На
полях
Пашендейла
A
guiding
light
for
reinforcements
finding
their
way
Он
стал
направляющим
светом
для
подкрепления,
указывал
им
путь.
And
in
the
Battle
of
the
Scarpe
В
Битве
при
Скарпе
Bring
ammo
over
no
man's
land
and
fire
away
Он
пронес
патроны
по
ничейной
земле
под
огнем
пулемета.
In
the
battle,
the
gas
had
them
pinned
В
бой!
Газ
сковал
их!
Pegahmagabow
invoked
the
spirits
of
the
wind
Пегамагабо
призвал
духов
ветра!
Under
fire,
a
ghost
that
roams
the
battlefield
Под
огнем
призрак
рыщет
по
полю
боя.
Move
between
the
lines,
a
soldier
breaking
the
confines
Двигаясь
между
расположениями,
солдат
преодолевает
рубежи.
Just
another
man
and
rifle,
a
marksman
and
a
scout
revealed
Просто
обычный
человек
и
его
винтовка,
меткий
стрелок
и
разведчик,
Makes
his
way
from
trench
to
trench
alone,
moving
undetected
Проделывает
свой
путь
от
траншеи
к
траншее
в
одиночку,
движется
незаметно
Under
fire,
a
ghost
that
Под
огнем
призрак...
Under
fire,
a
ghost
that
roams
the
battlefield
Под
огнем
призрак
рыщет
по
полю
боя.
Move
between
the
lines,
a
soldier
breaking
the
confines
Двигаясь
между
расположениями,
солдат
преодолевает
рубежи.
Just
another
man
and
rifle,
a
marksman
and
a
scout
revealed
Просто
обычный
человек
и
его
винтовка,
меткий
стрелок
и
разведчик,
Makes
his
way
from
trench
to
trench
alone,
moving
undetected
Проделывает
свой
путь
от
траншеи
к
траншее
в
одиночку,
движется
незаметно
Francis
stayed
and
fought
throughout
the
war
Френсис
был
там
и
сражался
всю
войну,
Made
his
way
until
the
end,
alive
Остался
жив,
пройдя
свой
путь
до
конца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOAKIM BRODEN, CHRISTOFFER ROERLAND, TOMMY JOHANSSON
Attention! Feel free to leave feedback.