Sabaton - A Ghost in the Trenches (History Version) - translation of the lyrics into Russian




A Ghost in the Trenches (History Version)
Призрак в окопах (Историческая версия)
Raid after raid
Налет за налетом,
Men charge straight into the fire
мужчины бросаются прямо в огонь,
Laying their lives down
отдавая свои жизни
For few feet of ground
за несколько футов земли.
It is a costly and destructive tactic
Это дорогостоящая и разрушительная тактика.
Some men have found out that
Некоторые мужчины обнаружили, что
A single shot can be more efficient than a hail of bullets
одиночный выстрел может быть эффективнее града пуль,
When directed from a snipers sight
когда он направлен из снайперского прицела.
Like ghosts they sweep across the trenches
Словно призраки, они проносятся по окопам
With deadly precision
с убийственной точностью.
Move between the lines
Перемещаются между линиями,
A soldier breaking the confines
солдат, нарушающий границы.
A force deployed from overseas
Войска, развернутые из-за океана,
A war in foreign land await the eager recruits
война на чужой земле ждет нетерпеливых новобранцев.
And in their midst, among the men
И среди них, среди мужчин,
A soldier with a different past return to his roots
солдат с другим прошлым возвращается к своим корням.
Into battle, the gas has them pinned
В бою, газ прижал их к земле,
Then this soldier invoke the spirits of the wind
тогда этот солдат призвал духов ветра.
Under fire, a ghost that roams the battlefield
Под огнем, призрак, бродящий по полю боя,
Move between the lines, a soldier breaking the confines
перемещается между линиями, солдат, нарушающий границы.
Just another man and rifle, a marksman and a scout revealed
Просто еще один человек с винтовкой, меткий стрелок и разведчик,
Makes his way from trench to trench alone, moving undetected
пробирается от окопа к окопу в одиночку, оставаясь незамеченным.
And on the fields of Passchendaele
И на полях Пашендейля
A guiding light for reinforcements finding their way
путеводный свет для подкреплений, нашедших свой путь,
And in the Battle of the Scarpe
и в битве при Скарпе
Bring ammo over no man′s land and fire away
доставляет боеприпасы через ничейную землю и ведет огонь.
In the battle, the gas had them pinned
В битве, газ прижал их к земле,
Pegahmagabow invoked the spirits of the wind
Пегахмагабоу призвал духов ветра.
Under fire, a ghost that roams the battlefield
Под огнем, призрак, бродящий по полю боя,
Move between the lines, a soldier breaking the confines
перемещается между линиями, солдат, нарушающий границы.
Just another man and rifle, a marksman and a scout revealed
Просто еще один человек с винтовкой, меткий стрелок и разведчик,
Makes his way from trench to trench alone, moving undetected
пробирается от окопа к окопу в одиночку, оставаясь незамеченным.
Under fire, a ghost that
Под огнем, призрак, который...
Under fire, a ghost that roams the battlefield
Под огнем, призрак, бродящий по полю боя,
Move between the lines, a soldier breaking the confines
перемещается между линиями, солдат, нарушающий границы.
Just another man and rifle, a marksman and a scout revealed
Просто еще один человек с винтовкой, меткий стрелок и разведчик,
Makes his way from trench to trench alone, moving undetected
пробирается от окопа к окопу в одиночку, оставаясь незамеченным.
Francis stayed and fought throughout the war
Фрэнсис остался и сражался всю войну,
Made his way until the end alive
дошел до конца живым.





Writer(s): Tommy Johansson, Joakim Broden


Attention! Feel free to leave feedback.