Lyrics and translation Sabaton - A Ghost In The Trenches - Soundtrack Version
Move
between
the
lines,
a
soldier
breaking
the
confines
Двигайся
между
строк,
солдат
ломает
границы.
A
force
deployed
from
overseas
Силы,
развернутые
из-за
границы.
A
war
in
foreign
land
await
the
eager
Война
на
чужбине
ждет
жаждущих.
recruits
And
in
their
midst,
among
the
men
новобранцы
и
среди
них,
среди
мужчин.
A
soldier
with
a
different
past
return
to
his
roots
Солдат
с
другим
прошлым
возвращается
к
своим
корням.
Into
battle,
the
gas
has
them
pinned
В
бой,
газ
их
приколотил.
Then
this
soldier
invoke
the
spirits
of
the
wind
Затем
этот
солдат
вызывает
духов
ветра.
Under
fire,
a
ghost
that
roams
the
battlefield
Move
between
the
lines,
Под
огнем,
призрак,
что
бродит
по
полю
боя,
двигается
между
строк.
A
soldier
breaking
the
confines
Just
another
man
and
rifle,
Солдат,
разрывающий
границы,
просто
еще
один
человек
и
ружье.
A
marksman
and
a
scout
revealed
Makes
his
way
Стрелок
и
разведчик
разоблачают
свой
путь.
from
trench
to
trench
alone,
moving
undetected
из
траншеи
в
траншею
в
одиночку,
двигаясь
незамеченным.
And
on
the
fields
of
Passchendaele
И
на
полях
Пасхендали.
A
guiding
light
for
reinforcements
finding
their
way
Путеводный
свет
для
подкрепления,
чтобы
найти
свой
путь.
And
in
the
Battle
of
the
Scarpe
Bring
И
в
битве
при
Скарпе
принеси
...
ammo
over
no
man's
land
and
fire
away
патроны
над
ничейной
землей
и
огонь
прочь.
the
gas
had
them
pinned
Pegahmagabow
invoked
the
spirits
of
the
wind
газ
заколотил
их,
Пегамагабоу
вызвал
духов
ветра.
Under
fire,
a
ghost
that
roams
the
battlefield
Под
огнем,
призрак,
что
бродит
по
полю
боя.
Move
between
the
lines,
a
soldier
breaking
the
confines
Двигайся
между
строк,
солдат
ломает
границы.
Just
another
man
and
rifle,
Просто
еще
один
человек
и
ружье.
A
marksman
and
a
scout
revealed
Makes
his
way
Стрелок
и
разведчик
разоблачают
свой
путь.
from
trench
to
trench
alone,
moving
undetected
из
траншеи
в
траншею
в
одиночку,
двигаясь
незамеченным.
Under
fire,
a
ghost
that
Под
огнем,
призрак,
что
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOAKIM BRODEN, CHRISTOFFER ROERLAND, TOMMY JOHANSSON
Attention! Feel free to leave feedback.