Lyrics and translation Sabaton - Fields of Verdun
Fields of Verdun
Поля Вердена
As
the
drum
roll
started
on
that
day
Когда
в
тот
день
забили
барабаны,
Heard
a
hundred
miles
away
Их
было
слышно
за
сотни
миль.
A
million
shells
were
fired
Миллион
снарядов
было
выпущено,
And
the
green
fields
turned
to
grey
И
зелёные
поля
стали
серыми.
The
bombardment
lasted
all
day
long
Бомбардировка
длилась
весь
день,
Yet
the
forts
were
standing
strong
Но
форты
всё
ещё
стояли.
Heavily
defended
Надёжно
защищённые,
Now
the
trap's
been
sprung
and
the
battle
has
begun
Теперь
ловушка
захлопнулась,
и
битва
началась.
Descend
into
darkness
Спуститесь
во
тьму,
303
days
below
the
sun
На
303
дня
под
солнцем.
Fields
of
Verdun,
and
the
battle
has
begun
Поля
Вердена,
и
битва
началась.
Nowhere
to
run,
father
and
son
Некуда
бежать,
отцу
и
сыну.
Fall
one
by
one
under
the
gun
Падают
один
за
другим
под
пулями.
Thy
will
be
done
(thy
will
be
done)
Да
будет
воля
твоя
(да
будет
воля
твоя).
And
the
judgement
has
begun
И
суд
начался.
Nowhere
to
run,
father
and
son
Некуда
бежать,
отцу
и
сыну.
Fall
one
by
one,
fields
of
Verdun
Падают
один
за
другим,
на
полях
Вердена.
Though
a
million
shells
have
scarred
the
land
Хотя
миллион
снарядов
изрыл
землю,
No
one
has
the
upper
hand
Ни
у
кого
нет
преимущества.
From
the
ground
above
to
trenches
С
земли
в
небо,
в
окопы,
Where
the
soldiers
make
their
stand
Где
солдаты
занимают
позиции.
As
the
trenches
slowly
turn
to
mud
Окопы
медленно
превращаются
в
грязь,
And
then
quickly
start
to
flood
А
затем
быстро
начинают
затоплять.
Death
awaits
in
every
corner
Смерть
ждёт
на
каждом
углу,
As
they
die
in
the
mud,
fill
the
trenches
with
blood
Они
умирают
в
грязи,
наполняя
окопы
кровью.
Descend
into
darkness
Спуститесь
во
тьму,
303
days
below
the
sun
На
303
дня
под
солнцем.
Fields
of
Verdun,
and
the
battle
has
begun
Поля
Вердена,
и
битва
началась.
Nowhere
to
run,
father
and
son
Некуда
бежать,
отцу
и
сыну.
Fall
one
by
one
under
the
gun
Падают
один
за
другим
под
пулями.
Thy
will
be
done
(thy
will
be
done)
Да
будет
воля
твоя
(да
будет
воля
твоя).
And
the
judgement
has
begun
И
суд
начался.
Nowhere
to
run,
father
and
son
Некуда
бежать,
отцу
и
сыну.
Fall
one
by
one,
fields
of
Verdun
Падают
один
за
другим,
на
полях
Вердена.
Fields
of
execution
turned
to
wasteland
from
the
grass
Поля
казней
превратились
в
пустоши
из
травы.
Thou
shalt
go
no
further,
it
was
said,
"They
shall
not
pass!"
«Ты
не
пройдёшь
дальше»,
- было
сказано:
«Они
не
пройдут!»
The
spirit
of
resistance
and
the
madness
of
the
war
Дух
сопротивления
и
безумие
войны.
So
go
ahead,
face
the
lead,
join
the
dead
Так
что
давай,
встречай
свинец,
присоединяйся
к
мёртвым.
Though
you
die
where
you
lie,
never
asking
why
Хотя
ты
умрёшь
там,
где
лежишь,
не
спрашивая
почему.
Descend
into
darkness
Спуститесь
во
тьму,
303
days
below
the
sun
На
303
дня
под
солнцем.
Fields
of
Verdun,
and
the
battle
has
begun
Поля
Вердена,
и
битва
началась.
Nowhere
to
run,
father
and
son
Некуда
бежать,
отцу
и
сыну.
Fall
one
by
one
under
the
gun
Падают
один
за
другим
под
пулями.
Thy
will
be
done
(thy
will
be
done)
Да
будет
воля
твоя
(да
будет
воля
твоя).
And
the
judgement
has
begun
И
суд
начался.
Nowhere
to
run,
father
and
son
Некуда
бежать,
отцу
и
сыну.
Fall
one
by
one,
fields
of
Verdun
Падают
один
за
другим,
на
полях
Вердена.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joakim Broden, Paer Sundstroem, Thorbjoern Lars Englund
Attention! Feel free to leave feedback.