Sabaton - Für Immer - translation of the lyrics into Russian

Für Immer - Sabatontranslation in Russian




Für Immer
Навсегда
Bleib Dir treu, niemals auseinander geh'n,
Оставайся верной себе, никогда не расстанемся,
Werden immer zueinander steh'n, für immer.
Всегда будем друг за друга, навсегда.
Keine Macht wird uns jemals trennen,
Никакая сила нас никогда не разлучит,
Werde wie ein Tier d'rum kämpfen,
Буду бороться как зверь,
Du lernst mich kennen.
Ты узнаешь меня.
Denn Freunde gehen mir über alles, immer.
Ведь друзья для меня превыше всего, всегда.
Ich werd' immer für Dich sein, für immer.
Я всегда буду рядом с тобой, навсегда.
Deep inside my heart, für immer.
Глубоко в моем сердце, навсегда.
Deep inside my heart, für immer.
Глубоко в моем сердце, навсегда.
Deep inside my heart, I see you and me.
Глубоко в моем сердце, я вижу нас вместе.
So lange Zeit sehn ich mich nach Ehrlichkeit,
Так долго я жажду честности,
Vermiss ich Dich, Geborgenheit, in Freiheit.
Скучаю по тебе, по безопасности, на свободе.
Mut und Kraft, führen mich durch jeden Tag,
Мужество и сила ведут меня каждый день,
Begleiten uns in tiefster Nacht, bald geschafft.
Сопровождают нас в самую темную ночь, скоро все будет позади.
Ich würd' mein Leben für Dich geben, immer,
Я бы отдал за тебя жизнь, всегда,
Werden alles übersteh'n, für immer.
Мы все преодолеем, навсегда.
Deep inside my heart, für immer,
Глубоко в моем сердце, навсегда,
Deep inside my heart, für immer,
Глубоко в моем сердце, навсегда,
Deep inside my heart.
Глубоко в моем сердце.
There's a message, in this song.
В этой песне есть послание.
Hay una promessa, en el sonido.
Есть обещание, в звуке.
Für immer, zusammen, werden uns niemals trennen, uns niemals trennen.
Навсегда, вместе, нас никогда не разлучить, нас никогда не разлучить.
Deep inside my heart, für immer.
Глубоко в моем сердце, навсегда.
Deep inside my heart, forever.
Глубоко в моем сердце, навсегда.
Deep inside my heart, I see you and me.
Глубоко в моем сердце, я вижу нас вместе.
Für immer zusammen, werd' mein Leben geben,
Навсегда вместе, отдам свою жизнь,
Für immer, für immer, für immer, für immer.
Навсегда, навсегда, навсегда, навсегда.





Writer(s): DORO PESCH, JOSEPH BALDASARRE


Attention! Feel free to leave feedback.