Lyrics and translation Sabaton - Last Dying Breath
War
begun,
the
kaiser
has
come
Бой
грядёт,
и
Кайзер
идёт
Day
or
night,
the
shells
keep
falling
Ночью
и
днём
мы
под
огнём
Overrun,
but
never
outdone
Всех
крушить
— им
не
победить
Street
to
street,
denying
defeat
В
городе
нас
не
захватить
Soldiers
of
the
Serbian
Army
Сербские
солдаты,
гордитесь
Keep
your
heads
held
high
Головы
вверх
держать!
Overrun,
you
fall
one
by
one
Всех
крушите,
смертью
падите
For
Belgrade
and
the
Fatherland
За
Отечество
и
Белград
Soldiers,
heroes,
die
for
your
land
За
страну
воинам
погибать...
Your
lives
are
gone,
erased
by
your
command
Жизни
не
в
счёт
— их
приказ
унесёт...
Until
your
last
dying
breath
Пока
ты
можешь
дышать
Until
your
last
dying
breath
Пока
ты
можешь
дышать
Overrun,
you're
under
the
gun
Всех
побьём,
мы
под
огнём
Day
or
night,
the
shells
kept
falling
Ночью
и
днём
мы
под
огнём
Sound
the
drum,
The
Great
War
has
come
Гром
гремит
— война
к
нам
спешит
Show
no
fear,
the
ending
is
near
Страха
нет,
хоть
близится
смерть
A
final
charge
to
face
the
fire
Бой
последний,
встретим
обстрел
мы
Falling
one
by
one
Как
один,
сгинем
здесь
Major
calls,
the
White
City
falls
Крик
майора,
Пал
Белый
Город!
Belgrade's
streets
are
stained
by
blood
Кровью
он
окрасился
весь
Soldiers,
heroes,
die
for
your
land
За
страну
воинам
погибать...
Your
lives
are
gone,
erased
by
your
command
Жизни
не
в
счёт
— их
приказ
унесёт...
Until
your
last
dying
breath
Пока
ты
можешь
дышать
Until
your
last
dying
breath
Пока
ты
можешь
дышать
Soldiers,
heroes,
die
for
your
land
За
страну
воинам
погибать...
Your
lives
are
gone,
erased
by
your
command
Жизни
не
в
счёт
— их
приказ
унесёт...
Until
your
last
dying
breath
Пока
ты
можешь
дышать
In
haste,
our
lives
are
erased
Разгром,
мы
жизни
кладём
Forward
to
glory
for
king
and
country
(until
your
last
dying
breath)
Вперёд
к
славе,
за
короля
и
страну
(Пока
ты
можешь
дышать)
Defend
the
honour
of
Belgrade
Спасай,
Белград
защищай
Forward
to
glory
to
face
your
fate
at
last
(until
your
last
dying
breath)
Вперёд
к
славе,
встреть
свою
судьбу
наконец
(пока
ты
можешь
дышать)
In
haste,
our
lives
are
erased
Разгром,
мы
жизни
кладём
Forward
to
glory
for
king
and
country
(until
your
last
dying
breath)
Вперёд
к
славе,
за
короля
и
страну
(Пока
ты
можешь
дышать)
Defend
the
honour
of
Belgrade
Спасай,
Белград
защищай
Forward
to
glory
to
face
your
fate
at
last
Честь
обретай,
судьбу
свою
встречай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenny Lars Kaengstroem, Joakim Broden, Paer Sundstroem
Attention! Feel free to leave feedback.