Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Race to the Sea
Rennen zur See
We're
keeping
the
kingdom
free
Wir
halten
das
Königreich
frei
As
an
archduke
falls
and
the
battle
horn
calls,
our
lives
would
never
be
the
same
Als
ein
Erzherzog
fällt
und
das
Schlachthorn
ruft,
unser
Leben
wird
nie
mehr
dasselbe
sein
We
were
looking
down
barrel
of
a
gun
Wir
blickten
in
den
Lauf
einer
Waffe
Now
the
war
has
come
and
the
battle
has
begun,
we
are
desperate
and
overrun
Nun
ist
der
Krieg
gekommen,
die
Schlacht
hat
begonnen,
wir
sind
verzweifelt
und
überrannt
To
the
war
drum
we'll
be
marching
until
it's
done
Zur
Kriegstrommel
marschieren
wir,
bis
es
getan
ist
Lead
the
way,
we
will
follow
into
the
fray
Führe
den
Weg,
wir
folgen
dir
in
den
Kampf
We
will
hold
the
line
we
will
not
be
led
astray
Wir
halten
die
Linie,
wir
lassen
uns
nicht
in
die
Irre
führen
For
king
and
for
country,
we
are
flooding
the
river
Für
König
und
Vaterland,
überschwemmen
wir
den
Fluss
Our
stand
at
Yser
will
be,
the
end
of
the
race
to
the
sea
Unser
Stand
an
der
Yser
wird
das
Ende
des
Rennens
zur
See
sein
The
last
piece
of
Belgium
is
free,
we're
keeping
a
sliver
Das
letzte
Stück
Belgiens
ist
frei,
wir
bewahren
einen
Streifen
A
cog
in
the
war
machine,
October
of
1914
Ein
Rädchen
in
der
Kriegsmaschine,
Oktober
1914
As
our
foe
draws
forth
we
are
moving
on
north,
we
will
never
let
them
have
it
all
Während
der
Feind
vorrückt,
ziehen
wir
nach
Norden,
wir
geben
nie
alles
preis
There's
a
price
for
freedom
paid
by
Belgiums
sons
Einen
Preis
zahlt
die
Freiheit
durch
Belgiens
Söhne
They
may
take
our
towns,
they
may
conquer
our
grounds
we'll
defend
the
nation
and
the
crown
Sie
nehmen
unsere
Städte,
erobern
unser
Land,
wir
verteidigen
Nation
und
Krone
We'll
uphold
our
independence
with
our
guns
Wir
wahren
unsere
Unabhängigkeit
mit
Gewehren
All
the
way,
on
to
triumph
or
to
judgement
day
Bis
zum
Ende,
zum
Triumph
oder
zum
Jüngsten
Tag
We
will
follow
and
we
will
not
be
led
astray
Wir
folgen
und
lassen
uns
nicht
in
die
Irre
führen
For
king
and
for
country,
we
are
flooding
the
river
Für
König
und
Vaterland,
überschwemmen
wir
den
Fluss
Our
stand
at
Yser
will
be,
the
end
of
the
race
to
the
sea
Unser
Stand
an
der
Yser
wird
das
Ende
des
Rennens
zur
See
sein
The
last
piece
of
Belgium
is
free,
we're
keeping
a
sliver
Das
letzte
Stück
Belgiens
ist
frei,
wir
bewahren
einen
Streifen
A
cog
in
the
war
machine,
October
of
1914
Ein
Rädchen
in
der
Kriegsmaschine,
Oktober
1914
See
a
king
and
a
soldier,
fighting
shoulder
to
shoulder
Sieh
einen
König
und
Soldat,
Schulter
an
Schulter
kämpfen
See
a
king
and
a
soldier,
fighting
shoulder
to
shoulder
Sieh
einen
König
und
Soldat,
Schulter
an
Schulter
kämpfen
He
overruled
his
commanders,
he
made
a
last
stand
in
Flanders
Er
überging
seine
Befehlshaber,
leistete
letzten
Widerstand
in
Flandern
We
see
our
king
and
a
soldier,
they're
fighting
shoulder
to
shoulder
Wir
sehen
unsern
König
und
Soldat,
sie
kämpfen
Schulter
an
Schulter
To
keep
the
last
piece
of
Belgium
free
Um
Belgiens
letztes
freies
Stück
zu
halten
All
the
way,
on
to
triumph
or
to
judgement
day
Bis
zum
Ende,
zum
Triumph
oder
zum
Jüngsten
Tag
We
will
follow
and
we
will
not
be
led
astray
Wir
folgen
und
lassen
uns
nicht
in
die
Irre
führen
For
king
and
for
country,
we
are
flooding
the
river
Für
König
und
Vaterland,
überschwemmen
wir
den
Fluss
Our
stand
at
Yser
will
be,
the
end
of
the
race
to
the
sea
Unser
Stand
an
der
Yser
wird
das
Ende
des
Rennens
zur
See
sein
The
last
piece
of
Belgium
is
free,
we're
keeping
a
sliver
Das
letzte
Stück
Belgiens
ist
frei,
wir
bewahren
einen
Streifen
A
cog
in
the
war
machine,
October
of
1914
Ein
Rädchen
in
der
Kriegsmaschine,
Oktober
1914
For
king
and
for
country,
we
are
flooding
the
river
Für
König
und
Vaterland,
überschwemmen
wir
den
Fluss
Our
stand
at
Yser
will
be,
the
end
of
the
race
to
the
sea
Unser
Stand
an
der
Yser
wird
das
Ende
des
Rennens
zur
See
sein
For
king
and
for
country
we
are
flooding
the
river
Für
König
und
Vaterland
überschwemmen
wir
den
Fluss
No
more
of
our
country
lost,
the
line
will
be
held
at
all
cost
Kein
weiteres
Land
verloren,
die
Linie
wird
um
jeden
Preis
gehalten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.