Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
know
the
enemy
and
know
yourself,
Если
ты
знаешь
врага
и
знаешь
себя
You
need
not
fear
the
result
of
a
hundred
battles.
Тебе
не
нужно
бояться
за
результат
тысяч
битв
If
you
know
yourself
but
not
the
enemy,
Если
ты
знаешь
себя,
но
не
противника,
For
every
victory
gained
you
will
also
suffer
За
каждую
одержанную
победу
ты
будешь
также
терпеть
If
you
know
neither
the
enemy
nor
yourself,
you
will
succumb
in
every
battle.
Если
ты
не
знаешь
ни
себя,
ни
противника,
ты
будешь
сражён
в
каждой
битве.
I
stand
alone
and
gaze
upon
the
battlefield
Я
стою
один
и
смотрю
на
поле
битвы
Wasteland
is
all
that's
left
after
the
fight
Пустошь
- все,
что
осталось
от
него
And
now
I'm
searching
a
new
way
to
defeat
my
enemy
И
сейчас
я
ищу
новый
способ
поразить
врага
Bloodshed
I've
seen
enough
of
death
and
pain
Кровопролитие,
смерть
и
боль
- на
все
это
я
уже
насмотрелся
I
will
run,
they
will
hunt
me
in
vain
Я
побегу,
они
будут
охотиться,
но
тщетно
I
will
hide,
they'll
be
searching
Я
спрячусь,
они
будут
искать
I'll
regroup,
feign
retreat
they'll
pursue
Я
прегруппируюсь,
сделаю
вид,
что
отступаю
Coup
de
grace
I
will
win
but
never
fight
И
тогда
я
нанесу
смертельный
удар
That's
the
Art
of
War
Это
Искусство
Войны
That's
the
Art
of
War
Это
Искусство
Войны
Breaking
the
will
to
fight
among
the
enemy
Сломлю
волю
врага
к
борьбе
Force
them
to
hunt
me
they
will
play
my
game
Заставив
его
преследовать
меня
And
play
by
my
rules
I
will
be
close
but
still
untouchable
И
играть
по
моим
правилам.
Я
буду
близок,
но
недосягаем
No
more
will
I
see
suffering
and
pain
Больше
не
увижу
страдания
и
боль
They
will
find
me
no
more
I'll
be
gone
Они
будут
искать
меня,
но
тщетно
I
will
have
them
surrounded
Я
заставлю
их
сдаться
They
will
yield
without
fight
overrun
Они
будут
окружены
Coup
de
grace
I
will
win
but
never
fight
И
тогда
я
нанесу
смертельный
удар
That's
the
Art
of
War
Это
Искусство
Войны
That's
the
Art
of
War
Это
Искусство
Войны
Broken
and
lost
Сломленные
и
растерявшиеся
Tired
of
war
Уставшие
от
войны
They'll
surrender
to
me
Они
мне
сдадутся
Caught
in
my
trap
Попадут
в
мою
ловушку
There's
no
way
out
Пути
назад
нет
Fail
never
again
never
again
И
настанет
конец
поражениям
I
will
run,
they
will
hunt
me
in
vain
Я
побегу,
они
будут
охотиться,
но
тщетно
I
will
hide,
they'll
be
searching
Я
спрячусь,
они
будут
искать
I'll
regroup,
feign
retreat
they'll
pursue
Я
прегруппируюсь,
сделаю
вид,
что
отступаю
Coup
de
grace
I
will
win
but
never
fight
И
тогда
я
нанесу
смертельный
удар
That's
the
Art
of
War
Это
Искусство
Войны
That's
the
Art
of
War
Это
Искусство
Войны
That's
the
Art
of
War
Это
Искусство
Войны
That's
the
Art
of
War
Это
Искусство
Войны
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joakim Broden
Attention! Feel free to leave feedback.