Lyrics and translation Sabaton - The Attack Of The Dead Men (Live in Prague, 2020)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Attack Of The Dead Men (Live in Prague, 2020)
Атака мертвецов (Live in Prague, 2020)
Gas,
the
ultimate
weapon
of
cruelty
Газ,
самое
жестокое
оружие,
A
highly
effective
delivery
system
of
a
slow
and
painful
death
Высокоэффективная
система
доставки
медленной
и
мучительной
смерти.
This
time
a
fortress
and
its
few
defenders
На
этот
раз
крепость
и
ее
немногочисленные
защитники
Would
just
suffer
its
horrible
consequences
Просто
пострадают
от
ужасных
последствий.
Out
of
the
poisonous
cloud,
came
an
army
of
men
Из
ядовитого
облака
вышла
армия
людей,
Who
should
already
have
been
dead
Которые
уже
должны
были
быть
мертвы.
Turmoil
at
the
front
Смятение
на
фронте,
Wilhelms
forces
on
the
hunt
Войска
Вильгельма
на
охоте.
There′s
a
thunder
in
the
east
Гром
гремит
на
востоке,
It's
an
attack
of
the
deceased
Это
атака
мертвецов.
They′ve
been
facing
poison
gas
Они
столкнулись
с
ядовитым
газом,
Seven
thousand
charge
en
masse
Семь
тысяч
атакуют
разом.
Turn
the
tide
of
the
attack
Переломить
ход
атаки,
And
force
the
enemy
to
turn
back
И
заставить
врага
отступить.
And
that's
when
the
dead
men
are
marching
again
И
вот
мертвецы
снова
маршируют.
Osowiec
then
and
again
Осовец
снова
и
снова,
Attack
of
the
dead
Атака
мертвецов.
Hundred
men
facing
the
lead
once
again
Сотня
людей
снова
под
свинцом,
Hundred
men,
charge
again,
die
again
Сотня
людей,
снова
в
атаку,
снова
умирают.
Osowiec
then
and
again
Осовец
снова
и
снова,
Attack
of
the
dead
Атака
мертвецов.
Hundred
men,
facing
the
lead
once
again
Сотня
людей
снова
под
свинцом,
Hundred
men,
charge
again,
die
again
Сотня
людей,
снова
в
атаку,
снова
умирают.
Two
combatants
spar
Два
бойца
сражаются,
Hindenburg
against
the
Tsar
Гинденбург
против
Царя.
Move
in
12
battalions
large
Двигаются
12
больших
батальонов,
Into
a
Russian
countercharge
В
русскую
контратаку.
They'll
be
fighting
for
their
lives
Они
будут
бороться
за
свои
жизни,
As
their
enemy
revives
Пока
их
враг
оживает.
Russians
won′t
surrender,
no
Русские
не
сдадутся,
нет,
Striking
fear
into
their
foe
Вселяя
страх
в
своего
врага.
And
that′s
when
the
dead
men
are
marching
again!
И
вот
мертвецы
снова
маршируют!
Osowiec
then
and
again
Осовец
снова
и
снова,
Attack
of
the
dead
Атака
мертвецов.
Hundred
men
facing
the
lead
once
again
Сотня
людей
снова
под
свинцом,
Hundred
men,
charge
again,
die
again
Сотня
людей,
снова
в
атаку,
снова
умирают.
Osowiec
then
and
again
Осовец
снова
и
снова,
Attack
of
the
dead
Атака
мертвецов.
Hundred
men
facing
the
lead
once
again
Сотня
людей
снова
под
свинцом,
Hundred
men,
charge
again,
die
again
Сотня
людей,
снова
в
атаку,
снова
умирают.
And
that's
when
the
dead
men
are
marching
again
И
вот
мертвецы
снова
маршируют.
Osowiec
then
and
again
Осовец
снова
и
снова,
Attack
of
the
dead
Атака
мертвецов.
Hundred
men
facing
the
lead
once
again
Сотня
людей
снова
под
свинцом,
Hundred
men,
charge
again,
die
again
Сотня
людей,
снова
в
атаку,
снова
умирают.
Osowiec
then
and
again
Осовец
снова
и
снова,
Attack
of
the
dead
Атака
мертвецов.
Hundred
men
facing
the
lead
once
again
Сотня
людей
снова
под
свинцом,
Hundred
men,
charge
again,
die
again
Сотня
людей,
снова
в
атаку,
снова
умирают.
That′s
when
the
dead
men
И
вот
мертвецы
Are
marching
again
and
again
Снова
и
снова
маршируют,
That's
when
the
dead
march
again
Вот
мертвецы
снова
маршируют.
Dobrý
večer,
Praho!
Добрый
вечер,
Прага!
Oh,
my
friends,
you
have
no
idea
О,
друзья
мои,
вы
не
представляете,
What
it
is
to
be
going
on
stage
Что
значит
выходить
на
сцену
In
an
arena
like
this,
in
a
city
like
this,
on
an
evening
like
this
На
такой
арене,
в
таком
городе,
в
такой
вечер.
Thank
you
all
so
much
for
this
fantastic
welcome
Спасибо
вам
большое
за
такой
фантастический
прием.
Ještě
jedno
pivo,
ještě
jedno
pivo,
ještě
jedno
pivo!
Ещё
одно
пиво,
ещё
одно
пиво,
ещё
одно
пиво!
Ještě
jedno
pivo,
ještě
jedno
pivo,
ještě
jedno
pivo!
Ещё
одно
пиво,
ещё
одно
пиво,
ещё
одно
пиво!
Ještě
jedno
pivo,
ještě
jedno
pivo,
ještě
jedno
pivo!
Ещё
одно
пиво,
ещё
одно
пиво,
ещё
одно
пиво!
Eště
jedno
pivo?
(Joooooooo!)
Kurva...
Ещё
одно
пиво?
(Дааааа!)
Черт
возьми...
My
friends,
to
your
welcome
and
this
city
Друзья
мои,
за
ваш
прием
и
за
этот
город,
Wich
I
consider
my
second
home
Который
я
считаю
своим
вторым
домом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joakim Broden, Christoffer Roerland
1
Ghost Division (Live in Prague, 2020)
2
To Hell And Back (Live in Prague, 2020)
3
Swedish Pagans (Live in Prague, 2020)
4
Bismarck (Live in Prague, 2020)
5
Primo Victoria (Live in Prague, 2020)
6
Carolus Rex (Live in Prague, 2020)
7
The Lion From The North (Live in Prague, 2020)
8
Dominium Maris Baltici (Live in Prague, 2020)
9
The Price Of A Mile (Live in Prague, 2020)
10
Fields Of Verdun (Live in Prague, 2020)
11
Angels Calling (Live in Prague, 2020)
12
Night Witches (Live in Prague, 2020)
13
Far From The Fame (Live in Prague, 2020)
14
The Last Stand (Live in Prague, 2020)
15
The Red Baron (Live in Prague, 2020)
16
The Lost Battalion (Live in Prague, 2020)
17
Diary Of An Unknown Soldier (Live in Prague, 2020)
18
Seven Pillars Of Wisdom (Live in Prague, 2020)
19
The Attack Of The Dead Men (Live in Prague, 2020)
20
Great War (Live in Prague, 2020)
21
Dead Soldier's Waltz (Live in Prague, 2020)
Attention! Feel free to leave feedback.