Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Attack Of The Dead Men - Soundtrack Version
Атака мертвецов - версия саундтрека
Turmoil
at
the
front
Смятение
на
фронте,
моя
дорогая,
Wilhelms
forces
on
the
hunt
Войска
Вильгельма
на
охоте.
There's
a
thunder
in
the
east
Гром
гремит
на
востоке,
It's
an
attack
of
the
deceased
Это
атака
мертвых,
поверь
мне.
They've
been
facing
poison
gas
Они
столкнулись
с
ядовитым
газом,
7000
charge
en
masse
7000
пошли
в
атаку
разом.
Turn
the
tide
of
the
attack
Переломили
ход
атаки,
And
force
the
enemy
to
turn
back
Заставили
врага
отступать
в
панике.
And
that's
when
the
dead
men
are
marching
again
И
вот
снова
мертвые
идут,
Osowiec
then
and
again
Осьовец,
снова
и
снова
тут.
Attack
of
the
dead,
hundred
men
Атака
мертвецов,
сотня
бойцов,
Facing
the
led
once
again
Снова
под
свинцовым
дождем.
Hundred
men
Сотня
бойцов,
Charge
again
Снова
в
атаку,
Two
combatants
spar
Два
противника
бьются,
Hindenburg
against
the
Tsar
Гинденбург
против
Царя,
Move
in
12
battalions
large
Двигаются
12
больших
батальонов,
Into
a
Russian
counter-charge
На
русскую
контратаку,
без
сомнений.
They'll
be
fighting
for
their
lives
Они
будут
бороться
за
свои
жизни,
As
their
enemy
revives
Пока
их
враг
воскресает
из
могилы.
Russians
won't
surrender,
no
Русские
не
сдадутся,
нет,
Striking
fear
into
their
foe
Наводя
страх
на
своего
противника,
поверь,
моя
милая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOAKIM BRODEN, CHRISTOFFER ROERLAND
Attention! Feel free to leave feedback.