Lyrics and translation Sabaton - ア・ゴースト・イン・ザ・トレンチーズ
Move
between
the
lines,
a
soldier
breaking
the
confines
Двигайся
между
строк,
солдат
ломает
границы.
A
force
deployed
from
overseas
Силы,
развернутые
из-за
границы.
A
war
in
foreign
land
await
the
eager
recruits
Война
на
чужбине
ждет
жаждущих
новобранцев.
And
in
their
midst,
among
the
men
И
среди
них,
среди
людей.
A
soldier
with
a
different
past
return
to
his
roots
Солдат
с
другим
прошлым
возвращается
к
своим
корням.
Into
battle,
the
gas
has
them
pinned
В
бой,
газ
их
приколотил.
Then
this
soldier
invoke
the
spirits
of
the
wind
Затем
этот
солдат
вызывает
духов
ветра.
Under
fire,
a
ghost
that
roams
the
battlefield
Под
огнем,
призрак,
что
бродит
по
полю
боя.
Move
between
the
lines,
a
soldier
breaking
the
confines
Двигайся
между
строк,
солдат
ломает
границы.
Just
another
man
and
rifle,
a
marksman
and
a
scout
revealed
Еще
один
человек
с
ружьем,
стрелок
и
разведчик.
Makes
his
way
from
trench
to
trench
alone,
moving
undetected
Он
пробирается
из
траншеи
в
траншею
один,
двигаясь
незамеченным.
And
on
the
fields
of
Passchendaele
И
на
полях
Пасхендали.
A
guiding
light
for
reinforcements
finding
their
way
Путеводный
свет
для
подкрепления,
чтобы
найти
свой
путь.
And
in
the
Battle
of
the
Scarpe
И
в
битве
при
Скарпе.
Bring
ammo
over
no
man's
land
and
fire
away
Принесите
боеприпасы
на
ничейную
землю
и
стреляйте.
In
the
battle,
the
gas
had
them
pinned
В
битве
бензин
их
приколотил.
Pegahmagabow
invoked
the
spirits
of
the
wind
Пегамагабоу
вызвал
духов
ветра.
Under
fire,
a
ghost
that
roams
the
battlefield
Под
огнем,
призрак,
что
бродит
по
полю
боя.
Move
between
the
lines,
a
soldier
breaking
the
confines
Двигайся
между
строк,
солдат
ломает
границы.
Just
another
man
and
rifle,
a
marksman
and
a
scout
revealed
Еще
один
человек
с
ружьем,
стрелок
и
разведчик.
Makes
his
way
from
trench
to
trench
alone,
moving
undetected
Он
пробирается
из
траншеи
в
траншею
один,
двигаясь
незамеченным.
Under
fire,
a
ghost
that
Под
огнем,
призрак,
что
...
Under
fire,
a
ghost
that
roams
the
battlefield
Под
огнем,
призрак,
что
бродит
по
полю
боя.
Move
between
the
lines,
a
soldier
breaking
the
confines
Двигайся
между
строк,
солдат
ломает
границы.
Just
another
man
and
rifle,
a
marksman
and
a
scout
revealed
Еще
один
человек
с
ружьем,
стрелок
и
разведчик.
Makes
his
way
from
trench
to
trench
alone,
moving
undetected
Он
пробирается
из
траншеи
в
траншею
один,
двигаясь
незамеченным.
Francis
stayed
and
fought
throughout
the
war
Франциск
остался
и
сражался
на
протяжении
всей
войны.
Made
his
way
until
the
end,
alive
Пробрался
до
конца,
живой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.