Lyrics and translation Sabaton - フィールド・オブ・ヴェルダン
As
the
drum
roll
started
on
that
day
Как
барабанная
дробь
началась
в
тот
день.
Heard
a
hundred
miles
away
Слышал
за
сотню
миль
отсюда.
A
million
shells
were
fired
Было
выпущено
миллион
снарядов.
And
the
green
fields
turned
to
grey
И
зеленые
поля
стали
серыми.
The
bombardment
lasted
all
day
long
Обстрел
длился
весь
день.
Yet
the
forts
were
standing
strong
Но
форты
были
сильны.
Heavily
defended
Сильно
защищен.
Now
the
trap's
been
sprung
and
the
battle
has
begun
Теперь
ловушка
вскочила,
и
битва
началась.
Descend
into
darkness
Спустись
во
тьму.
303
days
below
the
sun
303
дня
под
солнцем.
Fields
of
Verdun,
and
the
battle
has
begun
Поля
Вердена,
и
битва
началась.
Nowhere
to
run,
father
and
son
Некуда
бежать,
отец
и
сын.
Fall
one
by
one
under
the
gun
Падай
один
за
другим
под
ружье.
Thy
will
be
done
(thy
will
be
done),
and
the
judgement
has
begun
Да
будет
воля
Твоя
(да
будет
воля
Твоя),
и
суд
начался.
Nowhere
to
run,
father
and
son
Некуда
бежать,
отец
и
сын.
Fall
one
by
one,
fields
of
Verdun
Падай
один
за
другим,
поля
Вердена.
Though
a
million
shells
have
scarred
the
land
Хотя
миллион
снарядов
ранили
землю.
No
one
has
the
upper
hand
Ни
у
кого
нет
власти.
From
the
ground
above
to
trenches
От
земли
выше
к
окопам.
Where
the
soldiers
make
their
stand
Где
стоят
солдаты?
As
the
trenches
slowly
turn
to
mud
По
мере
того,
как
траншеи
медленно
превращаются
в
грязь.
And
then
quickly
start
to
flood
А
потом
быстро
начинаем
наводнять.
Death
awaits
in
every
corner
Смерть
ждет
в
каждом
углу.
As
they
die
in
the
mud,
fill
the
trenches
with
blood
Когда
они
умирают
в
грязи,
наполняйте
окопы
кровью.
Descend
into
darkness
Спустись
во
тьму.
303
days
below
the
sun
303
дня
под
солнцем.
Fields
of
Verdun,
and
the
battle
has
begun
Поля
Вердена,
и
битва
началась.
Nowhere
to
run,
father
and
son
Некуда
бежать,
отец
и
сын.
Fall
one
by
one
under
the
gun
Падай
один
за
другим
под
ружье.
Thy
will
be
done
(thy
will
be
done),
and
the
judgement
has
begun
Да
будет
воля
Твоя
(да
будет
воля
Твоя),
и
суд
начался.
Nowhere
to
run,
father
and
son
Некуда
бежать,
отец
и
сын.
Fall
one
by
one,
fields
of
Verdun
Падай
один
за
другим,
поля
Вердена.
Fields
of
execution
turned
to
wasteland
from
the
grass
Поля
расстрела
превратились
в
пустоши
с
травы.
Thou
shalt
go
no
further
it
was
said,
"They
shall
not
pass!"
Ты
не
пойдешь
дальше,
было
сказано:
"они
не
пройдут!"
The
spirit
of
resistance
and
the
madness
of
the
war
Дух
сопротивления
и
безумие
войны.
So
go
ahead,
face
the
lead,
join
the
dead
Так
что
вперед,
лицом
к
лицу,
присоединяйся
к
мертвецам.
Though
you
die
where
you
lie,
never
asking
why
Хоть
ты
и
умираешь
там,
где
лжешь,
никогда
не
спрашивая
почему.
Descend
into
darkness
Спустись
во
тьму.
303
days
below
the
sun
303
дня
под
солнцем.
Fields
of
Verdun,
and
the
battle
has
begun
Поля
Вердена,
и
битва
началась.
Nowhere
to
run,
father
and
son
Некуда
бежать,
отец
и
сын.
Fall
one
by
one
under
the
gun
Падай
один
за
другим
под
ружье.
Thy
will
be
done
(thy
will
be
done),
and
the
judgement
has
begun
Да
будет
воля
Твоя
(да
будет
воля
Твоя),
и
суд
начался.
Nowhere
to
run,
father
and
son
Некуда
бежать,
отец
и
сын.
Fall
one
by
one,
fields
of
Verdun
Падай
один
за
другим,
поля
Вердена.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.