Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Behind the Crooked Cross
За искривлённым крестом
One
man
- one
vision,
racial
purity,
Один
человек
- одно
видение,
расовая
чистота,
madman
or
magician?
A
mystery
to
me,
безумец
или
маг?
Загадка
для
меня,
he
who
scorns
the
teachings
of
тот,
кто
презирает
учения
Blavatsky
count
the
cost,
Блаватской,
пусть
заплатит
цену,
there's
more
than
superstition
есть
нечто
большее,
чем
суеверие,
hides
behind
the
crooked
cross.
что
скрывается
за
искривлённым
крестом.
Our
destiny
in
prophecy
-
Наша
судьба
в
пророчестве
-
we
learn
by
our
mistakes,
мы
учимся
на
своих
ошибках,
through
each
strata
of
society
-
сквозь
каждый
слой
общества
-
the
poison
infiltrates,
проникает
яд,
adding
hatred
to
the
embers
-
добавляя
ненависть
к
углям
-
'till
the
fire
burns
out
of
hand,
пока
огонь
не
выйдет
из-под
контроля,
to
spread
the
dark
cloud
swiftly
-
чтобы
быстро
распространить
тёмную
тучу
-
'cross
our
'Green
and
Pleasant
Land'.
по
нашей
'Зелёной
и
Приятной
Земле'.
Security
in
ignorance,
Безопасность
в
невежестве,
out
of
sight
is
out
of
mind,
с
глаз
долой
- из
сердца
вон,
while
children
weep
on
city
streets
-
пока
дети
плачут
на
городских
улицах
-
the
blind
deceive
the
blind,
слепые
обманывают
слепых,
they
say
'welcome
your
lost
brother
они
говорят:
'приветствуй
своего
заблудшего
брата,
all
he
touches
turns
to
gold',
всё,
к
чему
он
прикасается,
превращается
в
золото',
yet
my
'brother'
tries
to
kill
me
-
но
мой
'брат'
пытается
убить
меня
-
out
of
love
so
I
am
told.
из
любви,
как
мне
сказали.
My
blood
with
yours
shall
mingle,
Моя
кровь
с
твоей
смешается,
our
spirits
unify,
наши
духи
объединятся,
if
our
hearts
are
joined
as
one
если
наши
сердца
сольются
воедино,
then
we
can
never
die.
тогда
мы
никогда
не
умрём.
Now
the
'Dove
of
Peace'
lies
dead,
Теперь
'Голубь
Мира'
мёртв,
upon
this
land
our
fathers
bled,
на
этой
земле,
где
истекали
кровью
наши
отцы,
and
'Drakes
Drum'
lies
deserted
on
the
sand,
и
'Барабан
Дрейка'
лежит
забытый
на
песке,
I
see
the
keepers
of
the
peace
-
Я
вижу
хранителей
мира
-
hacked
to
pieces
in
the
streets,
разрубленных
на
куски
на
улицах,
victims
of
the
'brotherhood
of
man'.
жертв
'братства
людей'.
History
repeats
itself
- of
this
fact
I
am
sure,
История
повторяется
- в
этом
факте
я
уверен,
stupidity
defeats
us
if
its
lessons
we
ignore,
глупость
побеждает
нас,
если
мы
игнорируем
её
уроки,
so
heed
these
words
of
warning
так
что
вслушайся
в
эти
слова
предупреждения,
before
it
is
too
late,
пока
не
стало
слишком
поздно,
to
preach
the
'New
Religion'
-
проповедовать
'Новую
Религию'
-
the
philosophy
of
hate.
философию
ненависти.
My
blood
with
yours
shall
mingle,
Моя
кровь
с
твоей
смешается,
our
spirits
unify,
наши
духи
объединятся,
if
our
hearts
are
joined
as
one
если
наши
сердца
сольются
воедино,
then
we
can
never
die.
тогда
мы
никогда
не
умрём.
Now
the
'Dove
of
Peace'
lies
dead,
Теперь
'Голубь
Мира'
мёртв,
upon
this
land
our
fathers
bled,
на
этой
земле,
где
истекали
кровью
наши
отцы,
and
'Drakes
Drum'
lies
deserted
on
the
sand,
и
'Барабан
Дрейка'
лежит
забытый
на
песке,
I
see
the
keepers
of
the
peace
-
Я
вижу
хранителей
мира
-
hacked
to
pieces
in
the
streets,
разрубленных
на
куски
на
улицах,
victims
of
the
'brotherhood
of
man'.
жертв
'братства
людей'.
One
man's
condition
- pure
insanity?
Состояние
одного
человека
- чистое
безумие?
a
nation's
submission
- embracing
destiny,
покорность
нации
- принятие
судьбы,
driven
by
compulsion
- powered
by
the
Vril,
движимые
принуждением
- питаемые
Врилем,
do
not
mock
the
Crooked
Cross
- its
power
не
насмехайся
над
Искривлённым
Крестом
- его
сила
is
growing
still.
всё
ещё
растёт.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Walkyier, Andy Sneap
Attention! Feel free to leave feedback.