Sabbat - Behind the Crooked Cross - translation of the lyrics into Russian

Behind the Crooked Cross - Sabbattranslation in Russian




Behind the Crooked Cross
За искривлённым крестом
One man - one vision, racial purity,
Один человек - одно видение, расовая чистота,
madman or magician? A mystery to me,
безумец или маг? Загадка для меня,
he who scorns the teachings of
тот, кто презирает учения
Blavatsky count the cost,
Блаватской, пусть заплатит цену,
there's more than superstition
есть нечто большее, чем суеверие,
hides behind the crooked cross.
что скрывается за искривлённым крестом.
Our destiny in prophecy -
Наша судьба в пророчестве -
we learn by our mistakes,
мы учимся на своих ошибках,
through each strata of society -
сквозь каждый слой общества -
the poison infiltrates,
проникает яд,
adding hatred to the embers -
добавляя ненависть к углям -
'till the fire burns out of hand,
пока огонь не выйдет из-под контроля,
to spread the dark cloud swiftly -
чтобы быстро распространить тёмную тучу -
'cross our 'Green and Pleasant Land'.
по нашей 'Зелёной и Приятной Земле'.
Security in ignorance,
Безопасность в невежестве,
out of sight is out of mind,
с глаз долой - из сердца вон,
while children weep on city streets -
пока дети плачут на городских улицах -
the blind deceive the blind,
слепые обманывают слепых,
they say 'welcome your lost brother
они говорят: 'приветствуй своего заблудшего брата,
all he touches turns to gold',
всё, к чему он прикасается, превращается в золото',
yet my 'brother' tries to kill me -
но мой 'брат' пытается убить меня -
out of love so I am told.
из любви, как мне сказали.
My blood with yours shall mingle,
Моя кровь с твоей смешается,
our spirits unify,
наши духи объединятся,
if our hearts are joined as one
если наши сердца сольются воедино,
then we can never die.
тогда мы никогда не умрём.
Now the 'Dove of Peace' lies dead,
Теперь 'Голубь Мира' мёртв,
upon this land our fathers bled,
на этой земле, где истекали кровью наши отцы,
and 'Drakes Drum' lies deserted on the sand,
и 'Барабан Дрейка' лежит забытый на песке,
I see the keepers of the peace -
Я вижу хранителей мира -
hacked to pieces in the streets,
разрубленных на куски на улицах,
victims of the 'brotherhood of man'.
жертв 'братства людей'.
History repeats itself - of this fact I am sure,
История повторяется - в этом факте я уверен,
stupidity defeats us if its lessons we ignore,
глупость побеждает нас, если мы игнорируем её уроки,
so heed these words of warning
так что вслушайся в эти слова предупреждения,
before it is too late,
пока не стало слишком поздно,
to preach the 'New Religion' -
проповедовать 'Новую Религию' -
the philosophy of hate.
философию ненависти.
My blood with yours shall mingle,
Моя кровь с твоей смешается,
our spirits unify,
наши духи объединятся,
if our hearts are joined as one
если наши сердца сольются воедино,
then we can never die.
тогда мы никогда не умрём.
Now the 'Dove of Peace' lies dead,
Теперь 'Голубь Мира' мёртв,
upon this land our fathers bled,
на этой земле, где истекали кровью наши отцы,
and 'Drakes Drum' lies deserted on the sand,
и 'Барабан Дрейка' лежит забытый на песке,
I see the keepers of the peace -
Я вижу хранителей мира -
hacked to pieces in the streets,
разрубленных на куски на улицах,
victims of the 'brotherhood of man'.
жертв 'братства людей'.
One man's condition - pure insanity?
Состояние одного человека - чистое безумие?
a nation's submission - embracing destiny,
покорность нации - принятие судьбы,
driven by compulsion - powered by the Vril,
движимые принуждением - питаемые Врилем,
do not mock the Crooked Cross - its power
не насмехайся над Искривлённым Крестом - его сила
is growing still.
всё ещё растёт.





Writer(s): Martin Walkyier, Andy Sneap


Attention! Feel free to leave feedback.