Lyrics and translation Sabela Ramil feat. Marilia Monzón - Cómo Quieres Que Te Quiera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo Quieres Que Te Quiera
How Do You Want Me to Love You
Cómo
quieres
que
te
quiera,
How
do
you
want
me
to
love
you,
Cómo
quieres,
si
no
estás
aquí,
How
do
you
want
me
to
love
you,
if
you're
not
here,
Cómo
quieres
que
te
quiera,
How
do
you
want
me
to
love
you,
Si
no
te
das
a
mí.
If
you
don't
give
yourself
to
me.
Subiré
montañas,
y
al
río
lloraré,
I
will
climb
mountains,
and
I
will
cry
to
the
river,
Y
mi
corazón
me
grita,
And
my
heart
screams
at
me,
Me
aprisiona,
sin
querer.
It
imprisons
me,
without
wanting
to.
Cómo
quieres
que
te
quiera,
How
do
you
want
me
to
love
you,
Si
no
te
tengo
aquí,
If
I
don't
have
you
here,
Cómo
quieres
que
te
quiera,
How
do
you
want
me
to
love
you,
Tan
lejos
ya
de
mí.
So
far
away
from
me
already.
Cómo
quieres
que
te
quiera,
How
do
you
want
me
to
love
you,
Si
no
te
das
a
mí,
If
you
don't
give
yourself
to
me,
Cómo
quieres
que
te
quiera,
How
do
you
want
me
to
love
you,
Si
sé
que
te
perdí.
If
I
know
I've
lost
you.
Sólo
quiero
que
el
viento,
me
lleve
donde
estés,
I
just
want
the
wind
to
take
me
to
wherever
you
are,
Y
mi
corazón
me
grita,
me
aprisiona,
sin
querer
And
my
heart
screams
at
me,
it
imprisons
me,
without
wanting
to
Yo
viviré,
cantando
a
las
estrellas,
por
el
día
que
I
will
live,
singing
to
the
stars,
for
the
day
that
Yo
soñaré,
que
la
vida
me
entrega,
lo
que
tuve
ayer
I
will
dream,
that
life
gives
me
what
I
had
yesterday
Cómo
quieres
que
te
quiera,
How
do
you
want
me
to
love
you,
Si
no
te
tengo
aquí,
If
I
don't
have
you
here,
Cómo
quieres
que
te
quiera,
How
do
you
want
me
to
love
you,
Tan
lejos
ya
de
mí,
So
far
away
from
me
already,
Cómo
quieres
que
te
quiera,
How
do
you
want
me
to
love
you,
Si
no
te
das
a
mí,
If
you
don't
give
yourself
to
me,
Cómo
quieres
que
te
quiera,
How
do
you
want
me
to
love
you,
Si
sé
que
te
perdí.
If
I
know
I've
lost
you.
Y
mi
corazón
me
grita,
me
aprisiona,
sin
querer
And
my
heart
screams
at
me,
it
imprisons
me,
without
wanting
to
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rosario Carmen Gonzalez Flores
Attention! Feel free to leave feedback.