Lyrics and translation Sabela - El Paso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
miraba
desde
lejos
cuando
solo
era
una
niña
Я
смотрела
на
тебя
издалека,
когда
была
всего
лишь
девочкой
Te
soñaba
en
los
rincones
más
oscuros
de
mi
vida
Я
мечтала
о
тебе
в
самых
темных
уголках
моей
жизни
Y
eras
cálida
y
distante,
y
ahora
es
un
sueño
imposible
И
ты
был
теплым
и
далеким,
а
теперь
это
несбыточная
мечта
Sin
reconocer
tus
pasos
yo
jugaba
a
descubrirte
Не
узнавая
твоих
шагов,
я
играла
в
то,
чтобы
раскрыть
тебя
Miel
de
sabor
agridulce
destapando
mi
escondite
Мед
с
кисло-сладким
вкусом,
открывающий
мое
убежище
Y
eras
cruel
y
generosa,
un
camino
inalcanzable
И
ты
был
жестоким
и
щедрым,
недостижимым
путем
Y
ahora
te
me
muestras
de
maneras
misteriosas
А
теперь
ты
являешься
мне
загадочным
образом
Sin
querer
me
encuentras,
enredada
y
tenebrosa
Нечаянно
находишь
меня,
запутанную
и
мрачную
Justo
en
frente,
por
ahora
dar
el
paso
Прямо
передо
мной,
пора
сделать
шаг
He
sufrido
los
intentos
que
han
jugado
con
los
miedos
Я
пережила
попытки,
которые
играли
с
моими
страхами
He
buscado
en
todas
partes
a
las
musas
y
al
ingenio
Я
искала
везде
музы
и
вдохновение
Y
eras
pluma,
eras
espada,
quizás
mi
gran
aliada
И
ты
был
пером,
ты
был
мечом,
возможно,
моим
верным
союзником
Y
ahora
te
me
muestras
de
maneras
misteriosas
А
теперь
ты
являешься
мне
загадочным
образом
Sin
querer
me
encuentras,
enredada
y
tenebrosa
Нечаянно
находишь
меня,
запутанную
и
мрачную
Justo
en
frente,
por
ahora
dar
el
paso
Прямо
передо
мной,
пора
сделать
шаг
No
me
acostumbro
a
tu
inmensidad
Я
не
привыкаю
к
твоей
безмерности
Y
aún
así
tendrás
mi
voluntad
И
все
же
ты
получишь
мою
волю
Y
ahora
te
me
muestras
de
maneras
misteriosas
А
теперь
ты
являешься
мне
загадочным
образом
Sin
querer
me
encuentras
enredada
y
tenebrosa
Нечаянно
находишь
меня
запутанной
и
мрачной
Y
ahora
te
me
muestras
de
maneras
misteriosas
А
теперь
ты
являешься
мне
загадочным
образом
Sin
querer
me
encuentras
enredada
y
tenebrosa
Нечаянно
находишь
меня
запутанной
и
мрачной
Justo
en
frente,
por
ahora
dar
el
paso
Прямо
передо
мной,
пора
сделать
шаг
Justo
en
frente,
por
ahora
dar
el
paso
Прямо
передо
мной,
пора
сделать
шаг
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marty Robbins
Attention! Feel free to leave feedback.